Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBES
EDIP
EDIPO
Progetto EDI
Ufficio europeo di standardizzazione EDI
Ufficio per il progetto EDI

Übersetzung für "ufficio per il progetto edi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ufficio per il progetto EDI | EDIPO [Abbr.]

EDA-Projektbüro




Ufficio europeo di standardizzazione EDI | EBES [Abbr.]

Europäischer Ausschuß für EDA-Standardisierung | EBES [Abbr.]


Audit di gestione relativo all'Ufficio federale dello sport UFSPO del 18 giugno 2007. Allegato al progetto pilota Audit di gestione DFAE/DDPS realizzato dal Controllo parlamentare dell'Amministrazione

Geschäftsprüfungsaudit des Bundesamts für Sport vom 18. Juni 2007. Anhang zum Pilotprojekt Geschäftsprüfungsaudit EDA/VBS der Parlamentarischen Verwaltungskontrolle


Iniziativa parlamentare. Indennità parlamentari. Modifica della legge sulle indennità parlamentari. Parere del Consiglio federale del 29 maggio 1996 riguardante il progetto dell'Ufficio del Consiglio nazionale del 25 marzo 1996

Parlamentarische Initiative. Parlamentarische Entschädigung. Änderung des Entschädigungsgesetzes. Stellungnahme des Bundesrates vom 29. Mai 1996 zur Vorlage des Büro des Nationalrates vom 25. März 1996
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Ufficio predispone il progetto di programma annuale di attività e il progetto di relazione annuale di attività, elabora proposte sul progetto di bilancio, organizza le visite ai paesi interessati, propone la composizione delle squadre di valutazione, stila l’ordine del giorno della plenaria del gruppo e identifica le disposizioni da selezionare per la valutazione.

Das Büro bereitet den Entwurf des Jahrestätigkeitsprogramms und des Jahrestätigkeitsberichts vor, unterbreitet Vorschläge für den Haushaltsentwurf, organisiert Besuche in den zu evaluierenden Ländern, schlägt die Zusammensetzung von Evaluierungsteams vor, bereitet die Tagesordnung der GRECO-Vollversammlung vor, und schlägt die der Evaluierung zugrunde zu legenden Bestimmungen vor.


1. Il direttore dell’Ufficio propone al comitato direttivo, entro il 31 marzo di ogni anno, il progetto di relazione annuale di gestione, alle condizioni di cui all’articolo 7, paragrafo 1, lettera c), della decisione relativa all’organizzazione e al funzionamento dell’Ufficio delle pubblicazioni.

(1) Spätestens am 31. März jeden Jahres legt der Direktor des Amts dem Direktorium den Entwurf des Jahresberichts gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe c des Beschlusses über den Aufbau und die Arbeitsweise des Amts für Veröffentlichungen vor.


5. Il direttore dell'Ufficio, nell'ambito della procedura di bilancio relativa al bilancio di esercizio dell'Ufficio, definisce un progetto di stato di previsione delle entrate e delle spese dell'Ufficio.

5. Der Direktor des Amtes erstellt im Rahmen des Haushaltsverfahrens für den Haushalt des Amtes einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes.


5. Il direttore dell'Ufficio definisce un progetto stato di previsione delle entrate e delle spese dell'Ufficio nell'ambito della procedura di bilancio relativa al bilancio di esercizio dell'Ufficio.

5. Der Direktor des Amtes erstellt im Rahmen des Haushaltsverfahrens für den Haushalt des Amtes einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Il direttore dell'Ufficio, nell'ambito della procedura di bilancio relativa al bilancio di esercizio dell'Ufficio, definisce un progetto di stato di previsione delle entrate e delle spese dell'Ufficio.

5. Der Direktor des Amtes erstellt im Rahmen des Haushaltsverfahrens für den Haushalt des Amtes einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes.


3. accoglie favorevolmente il fatto che l'Ufficio di presidenza, nel progetto di stato di previsione per il bilancio 2012 che ha adottato nella sua riunione del 23 marzo 2011 a seguito della riunione di preconcertazione con la commissione per i bilanci, abbia effettuato risparmi rispetto al progetto preliminare di stato di previsione; conferma la proposta dell'Ufficio di presidenza e fissa il livello complessivo del progetto di stato di previsione per il 2012 a 1 724 575 043 EUR, che rappresentano il 19,70% della ...[+++]

3. begrüßt, dass das Präsidium im Vergleich zu seinen ursprünglichen Angaben im Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags zum Haushaltsplan 2012, der nach der Vorkonzertierung mit dem Haushaltsausschuss in seiner Sitzung vom 23. März 2011 angenommen wurde, Einsparungen angenommen hat; billigt den Vorschlag des Präsidiums und legt das Gesamtvolumen des Haushaltsvoranschlags für das Haushaltsjahr 2012 auf 1 724 575 043 EUR fest, was 19,70 % der Rubrik 5 des MFR entspricht; stellt fest, dass die vorgeschlagene Steigerungsrate gegenüber dem Haushaltsplan 2011 2,30 % beträgt;


43. prende atto della proposta dell'Ufficio di presidenza di iscrivere 2,5 milioni di EUR per la Casa della storia europea, per quanto riguarda gli studi facenti seguito ai risultati del concorso di architettura attualmente in fase di valutazione; rammenta la propria richiesta dello scorso anno di ricevere un quadro chiaro dei costi previsti per il progetto nel suo insieme, tra cui quelli amministrativi, al più tardi nella fase di progetto preliminare di stato di previsione per la procedura di bilancio 2011; rammenta altresì l'accor ...[+++]

43. nimmt den Vorschlag des Präsidiums zur Kenntnis, einen Betrag von 2,5 Millionen EUR für das Haus der Europäischen Geschichte für Studien im Anschluss an die Ergebnisse des Architektenwettbewerbs, der derzeit Gegenstand der Bewertung ist, zu veranschlagen; verweist auf seine letztes Jahr erhobene Forderung nach einer klaren Übersicht über die für das gesamte Projekt veranschlagten Kosten, einschließlich der Verwaltungskosten, spätestens im Stadium des Haushaltsvoranschlags des Parlaments für das Haushaltsverfahren 2011; verweist ebenfalls auf die mit dem Präsidium in der Vorkonzertierungssitzung im Jahre 2009 erzielte Vereinbarung; ...[+++]


Alle condizioni stabilite al primo comma, lettere b), c) e d) Europol invita gli esperti dell’Ufficio europeo per la lotta antifrode a essere associati alle attività del gruppo di analisi se il progetto di analisi riguarda frodi o altre attività illegali che ledono gli interessi finanziari delle Comunità europee.

Unter den Bedingungen des Unterabsatzes 1 Buchstaben b, c und d lädt Europol Experten des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung ein, sich an den Arbeiten der Analysegruppe zu beteiligen, wenn Betrug oder eine sonstige rechtswidrige Handlung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften Gegenstand des Analyseprojekts ist.


L'articolo 6, paragrafi 2 e 3, della decisione che istituisce l'Ufficio dispone che il direttore dell'Ufficio "sentito il comitato di vigilanza, comunica tempestivamente al direttore generale del bilancio un progetto preliminare di bilancio da iscrivere nella linea particolare del bilancio generale annuale relativo all'Ufficio" e che il direttore dell'Ufficio, che "è l'ordinatore per l'esecuzione della linea di bilancio particolare della parte A del bilancio relativa all'Ufficio e delle specifiche linee antifrode della parte B (...) è ...[+++]

Artikel 6 Absatz 2 und 3 des Errichtungsbeschlusses bestimmt Folgendes: "Der Direktor des Amtes leitet nach Anhörung des Überwachungsausschusses dem Generaldirektor für Haushalt rechtzeitig den Vorentwurf eines Haushalts für das Amt zu, der in den Gesamthaushaltsplan bei einer dafür vorgesehenen Linie eingestellt wird. Der Direktor ist Anweisungsbefugter für die das Amt betreffende Haushaltslinie im Teil A des Gesamthaushaltsplans sowie für die spezifisch die Betrugsbekämpfung betreffenden Haushaltslinien im Teil B. Er kann seine Befugnisse weiterübertragen".


Esso designa un'autorità, l'ufficio nazionale SIS II (ufficio N. SIS II), che ha la competenza centrale per il rispettivo progetto SIS II nazionale.

Er bestimmt eine Behörde, die so genannte nationale SIS-II-Stelle (N. SIS-II-Stelle), die für das nationale SIS-II-Projekt die zentrale Zuständigkeit übernimmt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ufficio per il progetto edi' ->

Date index: 2021-05-09
w