Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dei rischi del prodotto
Credito legale
Creditore
Esame di progetto
Giudizio complessivo
Rischio creditizio
STOA
Sistema di valutazione
Sistema di valutazione del personale
VIS
Valutazione bancaria
Valutazione complessiva
Valutazione dei caratteri somatici
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del progetto
Valutazione del rischio del prodotto
Valutazione della conformazione
Valutazione delle caratteristiche morfologiche
Valutazione delle scelte scientifiche e tecnologiche
Valutazione delle tecnologie
Valutazione di progetto
Valutazione di progetto
Valutazione di programma
Valutazione di un ambiente
Valutazione di un ecosistema
Valutazione di un habitat
Valutazione globale
Valutazione tecnologica

Übersetzung für "valutazione bancaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
credito legale [ creditore | rischio creditizio | valutazione bancaria ]

Schuldforderung [ Bewertung von Wertpapieren des Finanzmarkts | Forderung | Gläubiger | Wertpapierrisiko ]


valutazione di impatto sanitario; valutazione d'impatto sanitario; valutazione dell'impatto sanitario | valutazione di impatto sulla salute; valutazione d'impatto sulla salute; valutazione dell'impatto sulla salute | VIS

Bewertung der Auswirkungen auf die Gesundheit


valutazione tecnologica [ STOA | valutazione delle scelte scientifiche e tecnologiche | valutazione delle tecnologie ]

Technologiebewertung [ Bewertung der wissenschaftlichen und technischen Entscheidungen | STOA ]


valutazione di progetto [ esame di progetto | valutazione di programma ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


giudizio complessivo (1) | valutazione complessiva (2) | valutazione globale (3)

Gesamtbeurteilung


sistema di valutazione del personale | sistema di valutazione

Personalbeurteilungssystem | Beurteilungssystem


valutazione di progetto (1) | valutazione del progetto (2)

Projektbewertung


valutazione dei caratteri somatici | valutazione della conformazione | valutazione delle caratteristiche morfologiche

Formbeurteilung | Formbewertung


valutazione di un ambiente | valutazione di un ecosistema | valutazione di un habitat

Standortsbewertung


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attualmente, la BCE si sta occupando della valutazione della salute finanziaria delle banche, che sarà integrata da uno stress test condotto in stretta collaborazione con l’Autorità bancaria europea (EBA).

Momentan führt die EZB eine Bewertung der Finanzlage von Banken durch, ergänzt durch einen Stresstest, der in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) durchgeführt wird.


La Commissione europea ha pubblicato oggi la valutazione delle 27 offerte ricevute dagli Stati membri per ospitare l'Autorità bancaria europea (ABE) e l'Agenzia europea per i medicinali (EMA), ubicate attualmente nel Regno Unito.

Im Zusammenhang mit der anstehenden Verlegung des Sitzes der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) und der Europäischen Arzneimittel-Agentur (EMA), die gegenwärtig im Vereinigten Königreich ansässig sind, hat die Europäische Kommission heute ihre Bewertung zu den 27 von den Mitgliedstaaten eingegangenen Bewerbungen veröffentlicht.


La Commissione europea pubblica la valutazione delle offerte per ospitare l'Autorità bancaria europea e l'Agenzia europea per i medicinali, ubicate attualmente nel Regno Unito // Bruxelles, 30 septembre 2017

Europäische Kommission veröffentlicht Bewertung der Bewerbungen um die Sitze der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde und der Europäischen Arzneimittel-Agentur, die zurzeit im Vereinigten Königreich ansässig sind // Brüssel, 30. September 2017


Fatto salvo l'articolo 16 del regolamento (UE) n. 1093/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio , nel processo di revisione e valutazione prudenziale l'autorità competente dovrebbe tener conto degli orientamenti sulle procedure e metodologie comuni per il processo di revisione e di valutazione prudenziale (EBA/GL/2014/13) pubblicati dall'Autorità bancaria europea a norma dell'articolo 107, paragrafo 3, di detta direttiva, compiendo ogni sforzo per conformarvisi in linea con l'articolo 16, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 1093/2 ...[+++]

Bei der Durchführung der aufsichtlichen Überprüfung und Bewertung und vorbehaltlich des Artikels 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates sollte die zuständige Behörde den Leitlinien für das gemeinsame Verfahren und die gemeinsame Methode für die aufsichtliche Überprüfung und Bewertung (EBA/GL/2014/13) Rechnung tragen, die die EBA gemäß Artikel 107 Absatz 3 der genannten Richtlinie veröffentlicht hat, indem sie alle erforderlichen Anstrengungen unternimmt, um diese Leitlinien im Einklang mit Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 einzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 26 ottobre 2014 le risultanze della valutazione complessiva eseguita dalla Banca centrale europea e dall'Autorità bancaria europea (in appresso «la valutazione complessiva della BCE/ABE») hanno evidenziato una perdita del capitale primario di classe 1 (core equity tier 1, in appresso «il CET1») sia nello scenario di base che nello scenario di stress a livello di Verbund, compresa ÖVAG.

Aus der von der Europäischen Zentralbank und der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde vorgenommenen eingehenden Prüfung (im Folgenden das „Comprehensive Assessment von EZB und EBA“), deren Ergebnisse am 26. Oktober 2014 veröffentlicht wurden, ging hervor, dass sowohl im Basis-Szenario als auch im Stress-Szenario auf Verbundebene (die die ÖVAG einschließt) beim Tier-1-Kernkapital (im Folgenden „CET1“) eine Kapitallücke besteht.


Attualmente, la BCE si sta occupando della valutazione della salute finanziaria delle banche, che sarà integrata da uno stress test condotto in stretta collaborazione con l’Autorità bancaria europea (EBA).

Momentan führt die EZB eine Bewertung der Finanzlage von Banken durch, ergänzt durch einen Stresstest, der in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) durchgeführt wird.


Nel 2012 l'Autorità bancaria europea (ABE) ha pubblicato i risultati di un'indagine sull'attuazione nazionale e sull'applicazione pratica degli orientamenti sulle politiche e prassi di remunerazione emessi dal comitato delle autorità europee di vigilanza bancaria (gli orientamenti del CEBS), che contenevano criteri generali per la valutazione del carattere sostanziale dell'influenza esercitata dal personale sul profilo di rischio dell'ente.

Im Jahr 2012 veröffentlichte die Europäische Bankenaufsichtsbehörde (EBA) die Ergebnisse einer Umfrage zur nationalen Umsetzung und praktischen Anwendung der vom Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden herausgegebenen Leitlinien zur Vergütungspolitik und -praxis („CEBS-Leitlinien“), die allgemeine Kriterien für die Bewertung der Maßgeblichkeit des Einflusses von Mitarbeitern auf das Risikoprofil eines Instituts enthielten.


Quello della BERS si basa sulla valutazione dell’impatto sulla transizione e sui principi di sana gestione bancaria e addizionalità dei progetti della BERS, su uno sviluppo sano e sostenibile sotto il profilo ambientale, su una maggiore ma prudente capacità di assunzione del rischio, sull’effetto leva su finanziamenti aggiuntivi da parte del settore privato e su una forte presenza sul terreno in ciascuno dei paesi in cui la Banca interviene.

Das Geschäftsmodell der EBWE basiert auf der Beurteilung der Transformationswirkung sowie auf den Grundsätzen einer soliden Bankenpraxis und der Zusätzlichkeit der EBWE-Projekte, auf einer umweltverträglichen und nachhaltigen Entwicklung, auf höheren, aber vorsichtsbedingten Kapazitäten für die Übernahme von Risiken, auf der Stimulierung zusätzlicher Finanzmittel aus dem privaten Sektor und einer starken Präsenz vor Ort in jedem ihrer Einsatzländer.


Tale approccio chiarisce che, mentre non dovrebbe essere possibile per l’Autorità europea di vigilanza (Autorità bancaria europea) sostituire la valutazione discrezionale delle autorità competenti conformemente al diritto dell’Unione, le controversie dovrebbero poter essere risolte e la cooperazione dovrebbe poter essere rafforzata prima che venga adottata o emanata una decisione finale nei confronti di un istituto.

Dieser Ansatz verdeutlicht, dass die Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) die gemäß dem Unionsrecht getroffene Ermessensentscheidung der zuständigen Behörden zwar nicht ersetzen sollte, es aber möglich sein sollte, dass Meinungsverschiedenheiten beigelegt werden und die Zusammenarbeit gestärkt wird, bevor ein endgültiger Beschluss getroffen oder an ein Institut gerichtet wird.


L’azione «Collaborazione» accorda sovvenzioni a intermediari finanziari per coprire il costo dell’assistenza tecnica necessaria per il miglioramento delle loro procedure di valutazione delle domande di credito delle PMI, allo scopo di stimolare l’offerta di finanziamenti alle PMI nei paesi in cui l’intermediazione bancaria è debole.

Mit der Partnerschaftsaktion sollen die Kosten gedeckt werden, die Finanzintermediären entstehen, weil sie fachliche Hilfe benötigen, um ihre Verfahren zur Prüfung der Bonität von KMU umzustellen. Damit soll die Bereitstellung von Krediten für KMU in Ländern mit geringer Vermittlungstätigkeit der Banken gefördert werden.


w