Secondo l’avvocato generale, è questo il motivo per cui il legislatore dell’Unione ha ritenuto che, a differenza di quanto accade per l'obbligo di compensazione pecuniaria gravante sul vettore aereo – che non è dovuto quando questi dimostra che la cancellazione del volo è frutto di circostanze eccezionali che non si potevano evitare – l'obbligo di assistenza deve invece perdurare, a prescindere da quale sia l'evento all'origine della cancellazione ed indipendentemente da un’eventuale responsabilità del vettore aereo.
Aus genau diesem Grund – so der Generalanwalt – ist der Unionsgesetzgeber davon ausgegangen, dass, anders als die Ausgleichspflicht, die auf dem Luftfahrtunternehmen lastet – die nicht zu erfüllen ist, wenn es beweist, dass die Annullierung des Fluges wegen außergewöhnlicher Umstände erfolgt ist, die sich nicht hätten vermeiden lassen –, die Betreuungspflicht unabhängig davon, welches Ereignis die Annullierung bewirkt hat, und gleichgültig, ob das Luftfahrtunternehmen dieses Vorkommnis gegebenenfalls zu vertreten hat, fortbestehen muss.