Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Febbre rabbiosa
Virus della dengue
Virus della febbre da pappataci
Virus della febbre dei tre giorni
Virus della febbre dengue
Virus della febbre emorragica del Congo-Crimea
Virus della febbre emorragica di Crimea
Virus della febbre rompiossa
Virus della febbre rossa

Übersetzung für "virus della febbre dengue " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
febbre rabbiosa | virus della dengue | virus della febbre dengue | virus della febbre rompiossa | virus della febbre rossa

Denguefiebervirus | Dengue-Fieber-Virus | Dengue-Komplex | Denguevirus | Dengue-Virus


virus della febbre da pappataci | virus della febbre dei tre giorni

Pappatacifieber-Virus


virus della febbre emorragica del Congo-Crimea | virus della febbre emorragica di Crimea

Haemorrhagisches-Kongo-Krim-Fieber-Virus | Virus des Hämorrhagischen Krim-Fiebers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel 2003 le autorità sanitarie nazionali hanno occasionalmente fatto ricorso al sistema ARR come strumento di lavoro per scambiare informazioni di vario tipo, come dimostrato dai messaggi relativi ai casi 12 (influenza aviaria nei Paesi Bassi), 28 (virus della febbre del Nilo occidentale) e 33 (influenza nell’UE).

Im Jahr 2003 wurde das EWRS gelegentlich von den einzelstaatlichen Gesundheitsbehörden als Instrument für den Austausch verschiedener Arten von Informationen genutzt, beispielsweise für Meldungen im Zusammenhang mit Ereignis 12 (Geflügelpest in den Niederlanden), 28 (West-Nil-Virus in Frankreich) und 33 (Grippe in der EU).


- Sviluppo di modelli di dispersione su larga scala, su zone estese e che utilizzi vie multiple di agenti patogeni ad alto rischio (vaiolo, antrace, C. botulinum, Yersinia pestis, virus della febbre emorragica, Francisella tularensis ed organismi geneticamente modificati) per produrre un modello convalidato per l'uso da parte di autorità pubbliche.

- Entwicklung von Modellen für die großräumige Verteilung hochgradig gefährlicher Krankheitserreger unter Zugrundelegung multipler Verbreitungswege (Pocken, Milzbrand, C. botulinum, Yersinia pestis, hämorrhagisches Fieber auslösende Viren, Francisella tularensis und gentechnisch veränderte Organismen) mit dem Ziel, ein validiertes Modell für Behörden zu erstellen.


Quanto alla ripartizione dei casi per malattia o sindrome, 21 casi riguardavano l’influenza, 8 la legionellosi, 6 la variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob (vCJD) e la salmonellosi, 5 la diarrea acuta, 4 la tubercolosi e la meningite, 3 il colera e l’epatite, 2 il carbonchio ematico, l’encefalite, la malaria, la rabbia, la febbre emorragica, la dengue, la cisticercosi e la febbre, 1 la difterite, la shigellosi e la parotite.

Was die Gliederung der Ereignisse nach Erkrankung oder Syndrom angeht, so betrafen 21 davon die Influenza, acht die Legionellose, je sechs die neue Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit (vCJD) und Salmonellose, je fünf akute Diarrhoe, je vier Tuberkulose und Meningitis, je drei Cholera und Hepatitis, je zwei Milzbrand, Enzephalitis, Malaria, Tollwut, hämorrhagisches Fieber, Dengue-Fieber, Masern und Fieber, je eines Diphtherie, Shigellose und Mumps.


Per garantire un migliore controllo della diffusione del virus della febbre catarrale degli ovini e ridurre l'onere che tale malattia comporta per il settore agricolo, le norme per la vaccinazione prescritte dalla direttiva 2000/75/CE, del 20 novembre 2000, che stabilisce disposizioni specifiche relative alle misure di lotta e di eradicazione della febbre catarrale degli ovini (3), sono state recentemente modificate dalla direttiva 2012/5/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (4) per tener ...[+++]

Um sicherzustellen, dass die Ausbreitung des Virus der Blauzungenkrankheit besser bekämpft wird und um die Belastung für den Landwirtschaftssektor durch diese Seuche zu verringern, wurden die in der Richtlinie 2000/75/EG des Rates vom 20. November 2000 mit besonderen Bestimmungen für Maßnahmen zur Bekämpfung und Tilgung der Blauzungenkrankheit (3) festgelegten Vorschriften für die Impfung unlängst mit der Richtlinie 2012/5/EU des Europäischen Parlaments und des Rates geändert (4), damit den jüngsten technologischen Entwicklungen bei der Impfstoffherstellung Rechnung getragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, a partire dall'adozione della direttiva 2000/75/CE e, in particolare, a partire dall'introduzione nell'Unione dei sierotipi 1 e 8 del virus della febbre catarrale degli ovini nel 2006 e nel 2007, il virus della febbre catarrale degli ovini si è diffuso maggiormente nell'Unione, diventando potenzialmente endemico in alcune aree.

Seit Erlass der Richtlinie 2000/75/EG und vor allem seit Einschleppen der Serotypen 1 und 8 des Virus der Blauzungenkrankheit in die Union in den Jahren 2006 und 2007 hat sich das Virus der Blauzungenkrankheit jedoch in der Union weiter ausgebreitet und wird möglicherweise in bestimmten Gebieten endemisch.


Tuttavia, a partire dall'adozione della direttiva 2000/75/CE e, in particolare, a partire dall'introduzione nell'Unione dei sierotipi 1 e 8 del virus della febbre catarrale degli ovini nel 2006 e nel 2007, il virus della febbre catarrale degli ovini si è diffuso maggiormente nell'Unione, diventando potenzialmente endemico in alcune aree.

Seit Erlass der Richtlinie 2000/75/EG und vor allem seit Einschleppen der Serotypen 1 und 8 des Virus der Blauzungenkrankheit in die Union in den Jahren 2006 und 2007 hat sich das Virus der Blauzungenkrankheit jedoch in der Union weiter ausgebreitet und wird möglicherweise in bestimmten Gebieten endemisch.


N. considerando che la febbre dengue è un problema sanitario mondiale, che il commercio internazionale di pneumatici usati ha fatto sì che l'Aedes albopictus , vettore secondario della febbre dengue in Asia, si sia ora insediato anche in Europa e in altre regioni del pianeta, e che non esiste un trattamento specifico per questa malattia, sebbene si stiano facendo progressi nella gestione integrata del vettore, mentre la messa a punto di vaccini procede con lentezza,

N. in der Erwägung, dass das Denguefieber eine weltweite Gesundheitsgefahr darstellt und sich Aedes Albopictus, ein sekundärer Vektor für Denguefieber in Asien, aufgrund des internationalen Handels mit Gebrauchtreifen nun auch in Europa und anderen Regionen angesiedelt hat; dass es für diese Erkrankung keine spezifische Behandlung gibt, jedoch Fortschritte im Hinblick auf eine Gesamtstrategie gegen diesen Krankheitsüberträger erzielt wurden, während die Entwicklung von Impfstoffen nur langsam vorankommt,


N. considerando che la febbre dengue è un problema sanitario mondiale, che il commercio internazionale di pneumatici usati ha fatto sì che l'Aedes albopictus, vettore secondario della febbre dengue in Asia, si sia ora insediato anche in Europa e in altre regioni del pianeta, e che non esiste un trattamento specifico per questa malattia, sebbene si stiano facendo progressi nella gestione integrata del vettore, mentre la messa a punto di vaccini procede con lentezza,

N. in der Erwägung, dass das Denguefieber eine weltweite Gesundheitsgefahr darstellt und sich Aedes Albopictus, ein sekundärer Vektor für Denguefieber in Asien, aufgrund des internationalen Handels mit Gebrauchtreifen nun auch in Europa und anderen Regionen angesiedelt hat; dass es für diese Erkrankung keine spezifischen Behandlung gibt, jedoch Fortschritte im Hinblick auf eine Gesamtstrategie gegen diesen Krankheitsüberträger erzielt wurden, während die Entwicklung von Impfstoffen nur langsam vorankommt,


N. considerando che la febbre dengue è un problema sanitario mondiale, che il commercio internazionale di pneumatici usati ha fatto sì che l'Aedes albopictus , vettore secondario della febbre dengue in Asia, si sia ora insediato anche in Europa e in altre regioni del pianeta, e che non esiste un trattamento specifico per questa malattia, sebbene si stiano facendo progressi nella gestione integrata del vettore, mentre la messa a punto di vaccini procede con lentezza,

N. in der Erwägung, dass das Denguefieber eine weltweite Gesundheitsgefahr darstellt und sich Aedes Albopictus, ein sekundärer Vektor für Denguefieber in Asien, aufgrund des internationalen Handels mit Gebrauchtreifen nun auch in Europa und anderen Regionen angesiedelt hat; dass es für diese Erkrankung keine spezifische Behandlung gibt, jedoch Fortschritte im Hinblick auf eine Gesamtstrategie gegen diesen Krankheitsüberträger erzielt wurden, während die Entwicklung von Impfstoffen nur langsam vorankommt,


28. Sono stati redatti dieci manoscritti sul carbonchio, sul vaiolo, sul botulismo, sulla peste, sulla tularemia, sui virus della febbre emorragica, sulla brucella, sulla febbre Q, sui virus dell'encefalite, su morva.

28. Zehn Manuskripte sind bisher erarbeitet worden, und zwar zu Milzbrand, Pocken, Botulismus, Pest, Tularämie, hämorrhagischem Fieber, Brucella, Q-Fieber, Enzephalitis-Viren, und Malleus.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'virus della febbre dengue' ->

Date index: 2024-01-26
w