Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUDP
Terme de l'équation
USLE
équation BAD
équation BAT
équation d'Euler
équation d'estimation absolument correcte
équation d'estimation sans biais
équation d'une droite
équation de Wischmeier
équation de base
équation de flexion
équation de ligne droite
équation du temps de vieillissement sur banc
équation fondamentale des turbo-machines
équation universelle de perte de sol

Übersetzung für "équations " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
équation BAD | équation BAT | équation du temps de vieillissement sur banc

AZP-Gleichung | Gleichung für die Alterungszeit auf dem Prüfstand


équation universelle de détermination de perte de terre (1) | équation universelle de perte de sol (2) | équation de Wischmeier (3) [ EUDP(4) | USLE(5) ]

Bodenabtragsgleichung (1) | universelle Bodenabtragsgleichung (2) | allgemeine Bodenabtragsgleichung (3) [ EUDP | USLE ]


équation d'Euler | équation fondamentale des turbo-machines

Eulersche Gleichgewichtsbedingung | Eulersche Gleichung | Hauptgleichung der Stroemungsmaschinen


équation d'estimation absolument correcte | équation d'estimation sans biais

nicht-verzerrende Schätzgleichung


équation d'une droite (1) | équation de ligne droite (2)

Geradengleichung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La crise a clairement démontré le caractère invraisemblable de cette équation.

Die Krise hat vor Augen geführt, wie unglaubwürdig das ist.


Une équation résume la situation : alors que la superficie et la population de l'Union sont appelées à s'accroître d'un tiers, le produit intérieur brut du nouvel ensemble ne gagnerait que 5 %.

Die Situation lässt sich durch eine einfache Rechnung verdeutlichen: während Fläche und Bevölkerung um ein Drittel zunehmen, dürfte das BIP der neuen Union um lediglich 5% steigen.


La fourniture de services de meilleure qualité à moindre coût est donc une variable essentielle dans l’équation de la compétitivité industrielle.

Bessere und kostengünstigere Dienstleistungen wirken sich daher entscheidend auf die industrielle Wettbewerbsfähigkeit aus.


L'équation de base, qui définit le taux annuel effectif global (TAEG), exprime sur une base annuelle l'égalité entre, d'une part, la somme des valeurs actualisées des prélèvements effectués sur le crédit et, d'autre part, la somme des valeurs actualisées des remboursements et paiements de frais, soit:

Die nachstehende Gleichung zur Ermittlung des effektiven Jahreszinses drückt auf jährlicher Basis die rechnerische Gleichheit zwischen der Summe der Gegenwartswerte der in Anspruch genommenen Kredit-Auszahlungsbeträge einerseits und der Summe der Gegenwartswerte der Rückzahlungen (Tilgung und Kreditkosten) andererseits aus:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l'Asie centrale a connu des événements importants, souvent tragiques comme les violences interethniques d'Osh en juin 2010, et de nouvelles équations géostratégiques sont apparues dans la région.

Schließlich haben in Zentralasien wichtige, oftmals tragische Ereignisse stattgefunden, wie die interethnische Gewalt in Osch im Juni 2010, und in der Region sind neue geostrategische Probleme aufgetreten.


«Avant l’introduction de la séquence d’essai composée à froid et à chaud, la Commission modifie les symboles (annexe I, point 2.18), la séquence d’essai (annexe III) et les équations de calcul (annexe III, appendice 3).

„Vor der Einleitung der zusammengesetzten Kaltstart-/Warmstart-Prüfreihe ändert die Kommission die Symbole (Anhang I Abschnitt 2.18), die Prüfreihe (Anhang III) und die Berechnungsgleichungen (Anhang III Anlage 3).


Troisièmement, en conséquence de cela, au lieu d'avoir deux facteurs dans l'équation (l'un très clair – Israël –, l'autre un peu plus flou, les Palestiniens), nous en comptons clairement trois actuellement – y compris Gaza – dans une équation où l'on trouve un signe de multiplication entre ses facteurs, ce qui signifie que l'un d'entre est zéro, le produit égale zéro.

Drittens ergibt sich daraus, dass wir jetzt statt einer Gleichung mit zwei Faktoren (einer davon ganz klar – Israel –, der andere, die Palästinenser, ein wenig unscharf), eine Gleichung mit drei klar definierten Faktoren – einschließlich Gaza – haben, mit einem Multiplikationszeichen zwischen diesen Faktoren, d. h. wenn einer der Faktoren gleich Null ist, dann ist auch das Ergebnis gleich Null.


Calculer la concentration en ABVT par titrage de la solution du réceptacle avec de l'acide chlorhydrique [point 4, c)] en appliquant l'équation suivante:

Nach Titrierung der Vorlagelösung mit Salzsäurelösung (s. Nr. 4 Buchstabe c) wird die TVB-N-Konzentration anhand folgender Gleichung berechnet:


- il fait bien la part de l’analyse économique, monétaire et financière, en n’excluant aucune information et aucun indicateur contrairement aux concepts reposant essentiellement sur une équation ou sur un système d’équation -comme le ciblage direct d’inflation ou la croissance normée d’agrégats monétaires- et, en même temps, la part du jugement de synthèse , reposant sur l’expérience et la sagesse collective, qui est porté par le Conseil des gouverneurs ;

- Es berücksichtigt sowohl die wirtschaftliche, geldpolitische und finanzielle Analyse, wobei im Unterschied zu den Konzepten, die im Wesentlichen auf einer Gleichung oder einem Gleichungssystem beruhen - wie die direkte Ausrichtung auf die Inflation oder die normierte Entwicklung monetärer Größen -, keine Information und kein Indikator ausgeklammert werden, als auch das auf der kollektiven Erfahrung und dem kollektiven Wissen beruhende Gesamturteil, das vom EZB-Rat gefällt wird.


Bien entendu, dans les faits, les Banques centrales n’adoptent jamais une approche totalement mécanique et savent bien qu’il ne faut pas réduire l’extraordinaire complexité du réel à une équation et à un système d’équations.

In Wirklichkeit verfolgen natürlich die Zentralbanken niemals einen rein mechanischen Ansatz und sie wissen sehr wohl, dass die außerordentliche Komplexität der Realität nicht auf eine Gleichung oder ein Gleichungssystem reduziert werden darf.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

équations ->

Date index: 2021-09-15
w