Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic brake adjuster
Automatic brake adjustment device
Automatic brake regulator
Automatic brake wear adjustment device
Automatic braking
Automatic braking device
Automatic braking system
Automatic slack adjuster
Braking device
Breakaway braking
Breakaway braking system
Emergency brake
Emergency braking device
Emergency break
Hand brake
Hand operated parking device
Handbrake
Independent and automatic brake valve
P-brake
Park brake
Parking brake

Übersetzung für "Automatic braking device " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
automatic braking device

dispositif de freinage automatique


automatic brake adjustment device | automatic brake wear adjustment device

dispositif de réglage automatique des freins


automatic brake adjustment device

dispositif de réglage automatique du frein


automatic braking system [ automatic braking | breakaway braking system | breakaway braking ]

système de freinage automatique [ freinage automatique | système de freinage de rupture | freinage de rupture ]


emergency braking device | emergency break | hand brake | park brake | parking brake | p-brake

frein de secours | frein de sécurité | frein de stationnement


automatic brake regulator [ automatic brake adjuster | automatic slack adjuster ]

régleur automatique de timonerie


parking brake | handbrake | hand brake | emergency brake | hand operated parking device | emergency braking device

frein à main | frein de secours | frein de stationnement | frein de secours et de stationnement | frein de secours et d'immobilisation | frein de stationnement à main | frein de stationnement à commande manuelle


independent and automatic brake valve | automatic and independent, brake valve

robinet de freins automatique et direct


automatic brake regulator | automatic brake adjuster

régleur automatique de timonerie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.7. The installations which have their vehicles running on a fixed track (such as funicular vehicles and multi-rope cable cars) shall be equipped with an automatic braking device on the track, when the possibility of traction cable breaking cannot reasonably be excluded.

5.7. Dans le cas des installations dont les véhicules circulent sur une voie fixe (tels que les véhicules de funiculaires et les téléphériques multicâbles ), un dispositif de freinage automatique est prévu qui agit sur la voie, lorsque l'éventualité d'une rupture du câble de traction ne peut être raisonnablement exclue.


In the case that a towed vehicle only complies with the requirements of the service braking system and/or parking braking system and/or automatic braking with the assistance of energy stored in a hydraulic energy storage device, the towed vehicle shall automatically apply the brakes or remain braked when it is not electrically connected (ignition of tractor is switched on) with the energy supply available from the ISO 7638:2003 con ...[+++]

au cas où un véhicule tracté ne satisfait aux exigences relatives au système de freinage de service et/ou au système de freinage de stationnement et/ou au système de freinage automatique qu'avec l'assistance de la réserve d'énergie fournie par un dispositif de stockage d'énergie hydraulique, le véhicule doit automatiquement actionner les freins ou rester freiné lorsqu'il n'est pas relié électriquement (le contact d'allumage du tracteur étant mis) avec l'énergie disponible via le raccord ISO 7638:2003 (voir également point 2.2.1.18.9).


2.12. Towed vehicles which utilise the compressed-air service braking system energy reserves to fulfil the requirements for the automatic brake as laid down in point 3.2.3 of Annex II shall also fulfil one of the following requirements when the towed vehicle is uncoupled from the tractor and the towed vehicle park brake control device is in the released position (spring brakes not applied):

2.12. Les véhicules tractés qui utilisent les réserves d'énergie du système de freinage de service à air comprimé pour satisfaire aux exigences concernant le frein automatique énoncées au point 3.2.3 de l'annexe II doivent également satisfaire aux prescriptions suivantes lorsque le véhicule tracté est désaccouplé du tracteur et que le dispositif de commande du frein de stationnement du véhicule tracté est en position relâchée (les freins à ressort ne sont pas actionnés):


Tractors towing a vehicle of category R or S and which can only comply with the braking performance requirements of the service braking system and/or parking braking system and/or automatic braking system with the assistance of energy stored in a hydraulic energy storage device shall be equipped with an ISO 7638:2003 connector in order to be able to indicate the low level of stored energy on the towed vehicle, received by the latte ...[+++]

Les tracteurs remorquant un véhicule de catégorie R ou S qui ne peut satisfaire aux exigences d'efficacité de freinage du système de freinage de service et/ou du système de freinage de stationnement et/ou du système de freinage automatique qu'avec l'assistance de l'énergie accumulée dans un dispositif de stockage d'énergie hydraulique doivent être équipés d'un raccord ISO 7638:2003 afin de pouvoir indiquer le niveau bas de la réserve d'énergie sur le véhicule tracté, reçue par ce dernier, comme indiqué au point 2.2.2.15.1.1 par le sig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A electronic control device should be used to generate brake pedal sensor input signals to verify the correct functionality of the emergency brake light function (including automatic hazard light actuation), which is then verified by direct observation.

Un dispositif de contrôle électronique devrait être utilisé pour allumer les signaux du détecteur de la pédale de frein afin de contrôler le bon fonctionnement du voyant du frein de secours (y compris l'enclenchement automatique des feux de détresse), qui est ensuite vérifié par une observation directe.


5.7. Funicular vehicles and, in so far as the configuration of the installation so permits, bi-cable cable cars must be equipped with an automatic braking device on the track, when the possibility of carrier cable breaking cannot reasonably be excluded.

5.7. Dans le cas des véhicules de funiculaires et, pour autant que la typologie de l'installation le permet, de téléphériques bicâbles, un dispositif de freinage automatique doit être prévu qui agit sur la voie, lorsque l'éventualité d'une rupture du câble ne peut être raisonnablement exclue.


In the event of failure in any part of the transmission of a vehicle's braking devices, the supply to the part not affected by the failure must continue to be ensured where this is required for the purpose of halting the vehicle with the degree of effectiveness prescribed for secondary braking. This condition must be met by means of devices which can be easily actuated when the vehicle is stationary, or by automatic means.

En cas de défaillance sur une partie de la transmission de l'ensemble des dispositifs de freinage, l'alimentation de la portion non intéressée par la défaillance doit continuer à être assurée si cela est nécessaire pour arrêter le véhicule avec l'efficacité prescrite pour le freinage de secours ; cette condition doit être réalisée au moyen de dispositifs pouvant aisément être mis en oeuvre, lorsque le véhicule est à l'arrêt, ou par un dispositif à fonctionnement automatique.


w