Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air transportation engineer
Aircraft maintenance engineer
Aviation systems technician
Chief Civil Engineer
Chief Engineer Maintenance of Way
Chief Engineering and Maintenance
Chief Permanent Way Engineer
Chief engineer
Chief engineer officer
Chief engineering technician
Chief ship engineer
Conduct maintenance tasks for ship engines
Conduct ship engine maintenance tasks
DCOS EM
Deputy Chief of Staff - Engineering and Maintenance
Engineer officer Class 1
Maintain ship engines
Marine chief engineer
Perform routine maintenance of ship engines

Übersetzung für "Chief Engineering and Maintenance " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Chief Engineering and Maintenance

Chef - Génie et maintenance


chief, engineering and maintenance

chef, entretien et services techniques


Chief Civil Engineer | Chief Engineer Maintenance of Way | Chief Permanent Way Engineer

Chef du Service de la Voie | Ingénieur en Chef de la Voie


chief engineering technician | chief ship engineer | chief engineer | marine chief engineer

cheffe mécanicienne | cheffe mécanicienne à la pêche | chef mécanicien | chef mécanicien à la pêche


Deputy Chief of Staff - Engineering and Maintenance [ DCOS EM ]

Sous-chef d'état-major - Génie et maintenance [ SCEM GM ]


conduct ship engine maintenance tasks | maintain ship engines | conduct maintenance tasks for ship engines | perform routine maintenance of ship engines

effectuer l'entretien courant de moteurs de navires


chief engineer | chief engineer officer

chef mécanicien


chief engineer officer | engineer officer Class 1 | marine engineer, first grade

chef mécanicien | premier officier mécanicien


chief engineer

ingénieur en chef | ingénieure en chef


air transportation engineer | aircraft maintenance engineer | aviation systems technician

technicien de maintenance aéronautique | technicienne d'entretien d'avion en ligne | technicien de maintenance aéronautique/technicienne de maintenance aéronautique | technicien d'entretien d'avion en ligne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- issue a mandate for a European Norm (EN) for certification of chief engineers for CHP plants (2008)

- délivrer un mandat pour une norme européenne (EN) concernant la certification des ingénieurs en chef pour les centrales de cogénération (2008)


negotiate mobility provisions directly related to the sale of particular goods and equipment (e.g. engineering or maintenance services) in parallel with negotiations on market access for those goods.

négociera les dispositions relatives à la mobilité directement liées à la vente de certains produits et équipements (par exemple les services d’ingénierie ou de maintenance) parallèlement aux négociations sur l’accès au marché pour ces produits.


In order to receive an EC type-approval of an engine system or engine family as a separate technical unit, EC type-approval of a vehicle with an approved engine system with regard to emissions and vehicle repair and maintenance information, or an EC type-approval of a vehicle with regard to emissions and vehicle repair and maintenance information, the manufacturer shall, in accordance with the provisions of Annex I, demonstrate that the vehicles or engine systems are subject to the tests and comply with the requirements set out in Art ...[+++]

Afin d’obtenir la réception CE par type d’un système moteur ou d’une famille de moteurs en tant qu’entité technique distincte, la réception CE par type d’un véhicule équipé d’un système moteur réceptionné en ce qui concerne les émissions et les informations sur la réparation et l’entretien ou la réception CE par type d’un véhicule en ce qui concerne les émissions et les informations sur la réparation et l’entretien, le constructeur doit, conformément aux dispositions de l’annexe I, démontrer que les véhicules ou systèmes moteurs sont soumis aux essais et satisfont aux prescriptions des articles 4 et 14 et des annexes III à VIII, X, XIII, ...[+++]


The requirements of engine power of motor vehicles contained in Council Directive 80/1269/EEC of 16 December 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to the engine power of motor vehicles should be introduced in this Regulation and in Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 on type approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information .

Les exigences en matière de puissance des moteurs des véhicules à moteur figurant dans la directive 80/1269/CEE du Conseil du 16 décembre 1980 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la puissance des moteurs des véhicules à moteur devraient être introduites dans le présent règlement et dans le règlement (CE) no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) As far as practicable, the master, the chief mate, the chief engineer and the second engineer are to be provided with, in addition to their sleeping quarters, an adjoining sitting room, day room or equivalent additional space.

(3) Dans la mesure du possible, un salon, une salle de jour ou un espace additionnel équivalent sont fournis au capitaine, au premier officier de pont, au chef mécanicien et à l’officier mécanicien en second, en plus d’une cabine.


(2) If a ship commits an offence under this Act and the master or chief engineer of the ship directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of the offence, the master or chief engineer, as the case may be, is a party to and guilty of the offence, and is liable on conviction to the penalty provided for by this Act for an individual who commits an offence under subsection 272.1(1), whether or not the ship has been prosecuted or convicted.

(2) En cas de perpétration d’une infraction à la présente loi par un navire, son capitaine ou mécanicien en chef qui l’a ordonnée ou autorisée, ou qui y a consenti ou participé, est considéré comme coauteur de l’infraction et encourt la peine prévue pour une personne physique pour la perpétration d’une infraction aux termes du paragraphe 272.1(1), que le navire ait été ou non poursuivi ou déclaré coupable.


13.13 (1) If a vessel commits an offence under this Act and the master, chief engineer, owner or operator of the vessel directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of the offence, the master, chief engineer, owner, or operator, as the case may be, is a party to the offence and is liable on conviction to the penalty provided for by this Act for an individual for the offence of contravening section 5.1, whether or not the vessel has been prosecuted or convicted.

13.13 (1) En cas de perpétration d’une infraction à la présente loi par un bâtiment, son capitaine, mécanicien en chef, propriétaire ou exploitant qui l’a ordonnée ou autorisée, ou qui y a consenti ou participé, est considéré comme coauteur de l’infraction et encourt la peine prévue pour une personne physique pour contravention à l’article 5.1, que le bâtiment ait été ou non poursuivi ou déclaré coupable.


52 (1) If a Canadian vessel or other vessel commits an offence under this Act and the owner, operator, master or chief engineer of the vessel directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of the offence, the owner, operator, master or chief engineer, as the case may be, is a party to and guilty of the offence and is liable on conviction to the penalty provided for by this Act for an individual who commits an offence under subsection 50(1), whether or not the vessel has been prosecuted or convicted.

52 (1) En cas de perpétration d’une infraction à la présente loi par un bâtiment canadien ou autre bâtiment, son propriétaire, exploitant, capitaine ou mécanicien en chef qui l’a ordonnée ou autorisée, ou qui y a consenti ou participé, est considéré comme coauteur de l’infraction et encourt la peine prévue pour une personne physique pour la perpétration d’une infraction aux termes du paragraphe 50(1), que le bâtiment ait été ou non poursuivi ou déclaré coupable.


(3) If a ship or vessel commits a violation and the owner, operator, master or chief engineer of the ship or vessel directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of the violation, the owner, operator, master or chief engineer, as the case may be, is a party to the violation and is liable to an administrative monetary penalty of an amount to be determined in accordance with the regulations, whether or not the ship or vessel has been proceeded against in accordance with this Act.

(3) En cas de perpétration d’une violation par un navire ou un bâtiment, son propriétaire, exploitant, capitaine ou mécanicien en chef qui l’a ordonnée ou autorisée, ou qui y a consenti ou participé, est considéré comme coauteur de la violation et s’expose à une pénalité dont le montant est déterminé conformément aux règlements, que le navire ou le bâtiment ait été ou non poursuivi ou déclaré coupable.


The categories of seafarer to which these rules relate are: masters, chief mates, deck officers and engineer officers, chief engineer officers and second engineer officers, certain categories of ratings (i.e. those working in an engine-room, forming part of a watch or serving on certain types of ship), and personnel responsible for radiocommunications.

Les catégories de marins concernées par ces prescriptions sont les capitaines, les seconds, les officiers de pont et les officiers mécaniciens, les chefs et seconds mécaniciens, certaines catégories de matelots (c’est-à-dire ceux travaillant dans une chambre de machines, faisant partie d’une équipe de quart, où travaillant sur certains types de navires), ainsi que le personnel chargé des radiocommunications.


w