Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectively-bargained minimum wage
Collectively-bargained wage increase
Major Wage Settlements
Negotiated minimum wage
Wage Development in Collective Bargaining in Ontario

Übersetzung für "Collectively-bargained minimum wage " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
collectively-bargained minimum wage | negotiated minimum wage

salaire minimum négocié


Major Wage Settlements [ Wage Developments Resulting from Major Collective Bargaining Settlements Labour Data ]

Grands règlements salariaux [ Évolution des salaires dans le cadre des grandes conventions collectives ]


Quarterly Review of Collective Bargaining Developments in Ontario [ Wage Development in Collective Bargaining in Ontario ]

Révision trimestrielle de l'évolution des négociations collectives en Ontario [ Évolution des salaires en Ontario règlements des négociations collectives ]


collectively-bargained wage increase

hausse salariale négociée par convention collective [ augmentation salariale négociée par convention collective ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Austria extended the obligation to indicate the collectively agreed minimum wage in job advertisements to all employers in industries for which there is no collective agreement.

L’Autriche a étendu l’obligation d’indiquer le salaire minimum ayant fait l’objet d’une négociation dans les offres d’emploi à l’ensemble des employeurs des secteurs pour lesquels il n’existe pas de convention collective.


A number of institutional features contribute to explain a certain lack of nominal- and real wage flexibility (such as union power, co-ordination/centralisation of bargaining, bargaining coverage, the use of wage rules in collective bargaining, and not least various insider-outsider mechanisms).

Une série de caractéristiques institutionnelles contribuent à expliquer un certain manque de souplesse des salaires nominaux et réels (telles que le pouvoir des syndicats, la coordination/centralisation des négociations, la couverture des négociations, l'utilisation de règles salariales dans les négociations collectives et, surtout, les différents mécanismes liés à la dichotomie travailleurs en place-travailleurs en dehors).


For this purpose, staff shall have a national legal written contract, shall be paid at least the national or regional minimum wage set by collective agreements (in the absence of collective agreements, the staff shall be paid at least the legal national or regional minimum wage), and shall have working hours complying with the national law.

À cet effet, le personnel doit disposer d'un contrat de travail écrit valable au niveau national, bénéficier au moins du salaire minimal régional ou national déterminé selon une convention collective de travail (en l'absence de convention collective, le personnel doit au moins bénéficier du salaire minimal régional ou national) et travailler selon un horaire respectant la législation nationale.


Of course, important aspects of collective bargaining include wages and working conditions, but there was also an extreme level of interest in the process of safety committees, how safety was being managed by these companies and employers, and on the part of employees and their elected organizations in participating fully in this process.

Naturellement, les salaires et les conditions de travail constituent des segments importants des négociations collectives, mais les travailleurs étaient aussi extrêmement soucieux d’avoir des comités de sécurité, de connaître les mesures prises par les compagnies et les employeurs pour gérer la sécurité et de participer pleinement à la mise en place de ces mesures, soit individuellement, soit par l’entremise d’organismes élus par eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The petition notes that these people often earn less than the minimum wage and have working conditions reminiscent of another era; that they have not been allowed to bargain collectively to improve their wages and working conditions like other workers; that private sector workers who deliver mail in rural areas have collective bargaining rights as do public sector workers who deliver mail for Canada Post in urban areas; that section 13(5) of the Canada Post Corporation Act prohibits these people from having col ...[+++]

Les pétitionnaires signalent que les facteurs ruraux gagnent souvent moins que le salaire minimum, dans des conditions de travail dignes d'une autre époque, qu'ils n'ont pas de droits à la convention collective pour améliorer leurs salaires et leurs conditions de travail comme le font les autres travailleurs, que les travailleurs du secteur privé qui livrent le courrier dans les régions rurales ont des droits à la négociation collective comme les travailleurs du secteur public qui livrent le courrier pour la Société canadienne des postes dans les régions urbaines, que le paragraphe 13(5) de la Loi sur la Société canadienne des postes nie ...[+++]


The petition draws the attention of the House of Commons to the following: that rural route mail couriers often earn less than minimum wage and have working conditions reminiscent of another era; that rural route mail couriers have not been allowed to bargain collectively to improve their wages and working conditions; that private sector workers who deliver mail in rural areas have collective bargaining rights, as do public sector workers who deliver mail for Canada Post in urban areas; and that section 13(5) o ...[+++]

La pétition attire l'attention de la Chambre des communes sur le fait que ces travailleurs gagnent souvent moins que le salaire minimum et ont des conditions de travail dignes d'une autre époque. On ajoute qu'ils n'ont pas le droit de négocier collectivement pour améliorer leurs salaires et leurs conditions de travail, que les travailleurs du secteur privé qui livrent le courrier dans les régions rurales ont le droit à la négociation collective à l'instar des travailleurs du secteur public qui livrent le courrier pour Postes Canada da ...[+++]


However, we cannot compete against these unfair labour practices of denying basic human rights in terms of the right to organize, free collective bargaining, fair wages and working conditions.

Cependant, nous ne pouvons concurrencer des pratiques de travail déloyales qui nient les droits de la personne fondamentaux, notamment le droit d'adhérer à un syndicat, le droit à la négociation collective et le droit à un salaire et à des conditions de travail justes.


The agreed level of remuneration shall be presumed to have been at least as high as the wage provided for by the applicable laws on minimum wages, by collective agreements or in accordance with established practice in the relevant occupational branches, unless either the employer or the employee can prove otherwise, while respecting, where appropriate, the mandatory national provisions on wages.

Le niveau de rémunération convenu est présumé avoir été au moins aussi élevé que celui du salaire prévu par la législation applicable en matière de salaire minimal, les conventions collectives ou selon une pratique établie dans le secteur professionnel correspondant, sauf preuve contraire fournie par l’employeur ou l’employé, dans le respect, le cas échéant, des dispositions nationales obligatoires relatives aux salaires.


If the level of remuneration cannot be determined, it should be presumed to be at least as high as the wage provided for by the applicable laws on minimum wages, by collective agreements or in accordance with established practice in the relevant occupational branches.

Lorsque le niveau de rémunération ne peut pas être déterminé, il devrait être présumé être au moins aussi élevé que le salaire prévu par la législation applicable en matière de salaire minimal, les conventions collectives, ou selon une pratique établie dans le secteur professionnel correspondant.


We are going to privatize and rather than pay $15 an hour, employees are now going to collect a minimum wage of probably $5.50 depending on their provincial jurisdiction.

Les services qu'ils assurent vont être privatisés, ce qui veut dire qu'au lieu d'être payés 15 $ l'heure, les travailleurs qui les remplaceront gagneront seulement le salaire minimum, soit probablement 5,50 $, selon la province où ils travailleront.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Collectively-bargained minimum wage' ->

Date index: 2022-11-13
w