Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AME
Aero-medical examiner
Aeromedical examiner
Arrange examination room for radiation treatment
Aviation medical examiner
Board of examiners
CAME
CAT examination
CT examination
Carry out comprehensive eye examinations
Civil aviation medical examiner
Computed axial tomography examination
Computed tomography examination
Computerized axial tomography examination
Computerized tomography examination
Cross-examination
Cross-interrogatory
DAME
Designated aviation medical examiner
Examboard of examiners
Examination board
Examination by interrogatories
Examination on interrogatories
Examinations Committee
Examine by interrogatories
Examining board
Eye examination methods
Eye examination technique
Interrogatories
ME
Make examination room ready for radiation treatment
Medical examiner
Ophthalmological examination methods
Ophthalmological examination techniques
Perform comprehensive examination of the eye
Perform comprehensive eye examination
Perform comprehensive eye examinations
Prepare examination room for radiation treatment
Prepare examination room for radiation treatments
Written examination

Übersetzung für "Examination by interrogatories " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
interrogatories [ examination by interrogatories | examination on interrogatories | written examination ]

interrogatoire par écrit [ interrogatoire écrit ]




cross-examination [ cross-interrogatory ]

contre-interrogatoire [ interrogatoire contradictoire ]


aeromedical examiner | aero-medical examiner | aviation medical examiner | civil aviation medical examiner | designated aviation medical examiner | medical examiner | AME [Abbr.] | CAME [Abbr.] | DAME [Abbr.] | ME [Abbr.]

examinateur aéromédical | médecin de l'aviation | médecin examinateur du personnel navigant


Board of examiners | examboard of examiners | examination board | Examinations Committee | examining board

commission d'examen




eye examination methods | ophthalmological examination techniques | eye examination technique | ophthalmological examination methods

méthodes d’examen ophtalmologique


make examination room ready for radiation treatment | prepare examination room for radiation treatments | arrange examination room for radiation treatment | prepare examination room for radiation treatment

préparer une salle d’examen pour une radiothérapie


carry out comprehensive eye examinations | perform comprehensive eye examination | perform comprehensive examination of the eye | perform comprehensive eye examinations

réaliser des examens complets des yeux


computed tomography examination | computerized tomography examination | CT examination | computerized axial tomography examination | computed axial tomography examination | CAT examination

examen de tomodensitométrie | examen de TDM | examen de TACO | examen de tacographie | TACO | scan | scanner | scanographie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
85 (1) If a party to any proceeding had or to be had in the Court is desirous of having therein the evidence of any person, whether a party or not or whether resident within or outside Canada, the Court or a judge, if in the opinion of the Court or judge it is, owing to the absence, age or infirmity or the distance of the residence of that person from the place of trial, the expense of taking the evidence otherwise, or for any other reason, convenient to do so, may, on the application of that party, order the examination of that person on oath, by interrogatories or otherwise, befor ...[+++]

85 (1) La Cour ou un de ses juges peut accéder à la demande d’une partie à une procédure en cours ou future désireuse d’y faire témoigner une personne, elle-même partie ou non à la procédure et résidant ou non au Canada. À son appréciation, en raison notamment de l’absence, de l’âge ou de l’infirmité de cette personne, ou de l’éloignement de sa résidence du lieu du procès, ou des frais qu’occasionnerait la prise de sa déposition d’une autre manière, la Cour ou un de ses juges peut ordonner que le témoin soit interrogé par écrit ou tout autre moyen, en présence du registraire, d’un commissaire aux serments auprès de la Cour ou de toute autre personne nommément désignée dans l’ordonnance, ou encore faire délivrer, aux fins d’ ...[+++]


46 (1) If, on an application for that purpose, it is made to appear to any court or judge that any court or tribunal outside Canada, before which any civil, commercial or criminal matter is pending, is desirous of obtaining the testimony in relation to that matter of a party or witness within the jurisdiction of the first mentioned court, of the court to which the judge belongs or of the judge, the court or judge may, in its or their discretion, order the examination on oath on interrogatories, or otherwise, before any person or persons named in the order, of that party or witness accordingly, and by the same or any subsequent order may ...[+++]

46 (1) Lorsque, sur requête à cette fin, il est prouvé à un tribunal ou à un juge qu’un tribunal étranger compétent, devant lequel est pendante une affaire civile, commerciale ou pénale, désire avoir, dans cette affaire, le témoignage de quelque partie ou témoin qui est dans le ressort du tribunal en premier lieu mentionné, ou du tribunal auquel appartient le juge, ou de ce juge, ce tribunal ou ce juge peut, à discrétion, ordonner en conséquence que la partie ou le témoin soit interrogé sous serment, par questions écrites ou autrement, devant la ou les personnes dénommées à l’ordonnance, et peut assigner, par la même ordonnance ou par un ...[+++]


85 (1) If a party to any proceeding had or to be had in the Court is desirous of having therein the evidence of any person, whether a party or not or whether resident within or outside Canada, the Court or a judge, if in the opinion of the Court or judge it is, owing to the absence, age or infirmity or the distance of the residence of that person from the place of trial, the expense of taking the evidence otherwise, or for any other reason, convenient to do so, may, on the application of that party, order the examination of that person on oath, by interrogatories or otherwise, befor ...[+++]

85 (1) La Cour ou un de ses juges peut accéder à la demande d’une partie à une procédure en cours ou future désireuse d’y faire témoigner une personne, elle-même partie ou non à la procédure et résidant ou non au Canada. À son appréciation, en raison notamment de l’absence, de l’âge ou de l’infirmité de cette personne, ou de l’éloignement de sa résidence du lieu du procès, ou des frais qu’occasionnerait la prise de sa déposition d’une autre manière, la Cour ou un de ses juges peut ordonner que le témoin soit interrogé par écrit ou tout autre moyen, en présence du registraire, d’un commissaire aux serments auprès de la Cour ou de toute autre personne nommément désignée dans l’ordonnance, ou encore faire délivrer, aux fins d’ ...[+++]


122. The court or a person named by it may examine, on oath, either by oral or written interrogatories, any person appearing or brought up in the manner described in section 119, concerning the affairs, dealings, estate or effects of the company, and may reduce to writing the answers of the person and require him to subscribe the answers.

122. Le tribunal ou la personne qu’il a désignée peut interroger sous serment, soit oralement, soit par écrit, toute personne qui se présente ou est contrainte de se présenter devant lui ainsi qu’il est dit à l’article 119, sur les affaires, opérations, biens ou effets de la compagnie, et peut mettre par écrit les réponses du témoin et le requérir de les signer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. Where the parties in any case pending in the Court consent in writing that a witness may be examined within or outside Canada by interrogatories or otherwise, the consent and the proceedings had under it are as valid in all respects as if an order had been made and the proceedings had under the order.

90. Si les parties dans une instance devant la Cour consentent par écrit à ce qu’un témoin soit interrogé, au Canada ou à l’étranger, par écrit ou tout autre moyen, le consentement et les actes de procédure qui s’ensuivent ont le même effet et la même valeur que si une ordonnance avait été rendue.


w