The fact is that these last 13 substances include 11 defined as natural essential oils which may as well not be used at all as be used in the quantities laid down, and the concern is therefore not that
the quality of the product will suffer but that local farming economies, particularly in the south of Europe and particularly in France and Italy, which produce the basic ingredients – jasmi
ne, citrus fruit in general and bergamot, in par
ticular – will be wiped out ...[+++].
Le fait est que, parmi ces treize dernières substances, il y en a onze définies comme étant des huiles essentielles naturelles et dont une utilisation dans les limites stipulées revient à ne pas les utiliser, et la préoccupation qui en découle ne concerne pas la qualité du produit mais l'anéantissement d'économies agricoles locales, surtout dans le sud de l'Europe et en particulier en France et en Italie, où est produite la matière première : jasmin, agrumes en général, bergamote en particulier.