Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Express decision rejecting a complaint
Express decision rejecting a complaint
Grounds for rejecting a complaint

Übersetzung für "Grounds for rejecting a complaint " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


express decision rejecting a complaint (Art. 91(4))

cision explicite de rejet d'une réclamation


express decision rejecting a complaint

cision explicite de rejet d'une réclamation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Judgment of the General Court (Appeal Chamber), 21 May 2014 (publication by extracts) Dana Mocová v European Commission.Appeals — Civil service — Members of the temporary staff — Fixed-term contract — Decision not to renew — Rejection of the complaint — Obligation to state reasons — Ground stated in the decision rejecting the complaint.Case T‑347/12 P.

Arrêt du Tribunal (chambre des pourvois) du 21 mai 2014 (publication par extraits).Dana Mocová contre Commission européenne.Pourvoi – Fonction publique – Agents temporaires – Contrat à durée déterminée – Décision de non-renouvellement – Rejet de la réclamation – Obligation de motivation – Motif présenté dans la décision portant rejet de la réclamation.Affaire T-347/12 P.


Appeals — Civil service — Members of the temporary staff — Fixed-term contract — Decision not to renew — Rejection of the complaint — Obligation to state reasons — Ground stated in the decision rejecting the complaint.

Pourvoi – Fonction publique – Agents temporaires – Contrat à durée déterminée – Décision de non-renouvellement – Rejet de la réclamation – Obligation de motivation – Motif présenté dans la décision portant rejet de la réclamation.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012TJ0347 - EN - Judgment of the General Court (Appeal Chamber), 21 May 2014. (publication by extracts) Dana Mocová v European Commission. Appeals — Civil service — Members of the temporary staff — Fixed-term contract — Decision not to renew — Rejection of the complaint — Obligation to state reasons — Ground stated in the decision rejecting the complaint. Case T‑347/12 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012TJ0347 - EN - Arrêt du Tribunal (chambre des pourvois) du 21 mai 2014 (publication par extraits). Dana Mocová contre Commission européenne. Pourvoi – Fonction publique – Agents temporaires – Contrat à durée déterminée – Décision de non-renouvellement – Rejet de la réclamation – Obligation de motivation – Motif présenté dans la décision portant rejet de la réclamation. Affaire T-347/12 P.


‛Appeal — Civil service — Members of the temporary staff — Fixed-term contract — Decision not to renew — Rejection of the complaint — Obligation to state reasons — Ground given in the decision rejecting the complaint

«Pourvoi — Fonction publique — Agents temporaires — Contrat à durée déterminée — Décision de non-renouvellement — Rejet de la réclamation — Obligation de motivation — Motif présenté dans la décision portant rejet de la réclamation»


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although the contracting authority is not obliged to give reasons for a promotion decision, either to its addressee or to the candidates who were not promoted, it is, on the other hand, obliged to state the grounds for its decision rejecting a complaint lodged pursuant to Article 90(2) of the Staff Regulations by a candidate who was not promoted, the grounds for that decision being deemed to be identical to those for the decision against which the complaint was made.

Si l’autorité habilitée à conclure les contrats n’est tenue de motiver une décision de promotion ni à l’égard de son destinataire ni à l’égard des candidats non promus, elle a, en revanche, l’obligation de motiver sa décision portant rejet d’une réclamation introduite en vertu de l’article 90, paragraphe 2, du statut par un candidat non promu, la motivation de cette décision de rejet étant censée coïncider avec la motivation de la décision contre laquelle la réclamation était dirigée.


In July 2012, the Commission adopted a decision rejecting the complaint on the grounds that there was not sufficient EU interest in pursuing an investigation of the alleged infringements.

En juillet 2012, la Commission a adopté une décision par laquelle elle a rejeté la plainte pour défaut d’intérêt de l’Union européenne suffisant à poursuivre une enquête sur les infractions alléguées.


The Commission, however, rejected that complaint on 15 November 2005 on the grounds that the merger did not present a Community dimension.

La Commission a rejeté cette plainte, par décision du 15 novembre 2005, au motif que la concentration ne revêtait pas une dimension communautaire.


The Commission decided to reject the complaint on the grounds that the complainant had not provided sufficient evidence for its charges.

La Commission a décidé de rejeter la plainte au motif que le plaignant n'avait pas apporté de preuves suffisantes de ses allégations.


Proposed section 251.05 on page 241 specifies the grounds under which a complaint could be rejected by an inspector.

L'article 251.05 proposé à la page 241 précise les motifs qui permettent à un inspecteur de rejeter une plainte.


In 1992 the Commission rejected the complaint, but the decision was challenged before the Court of Justice and the Commission decided to cancel it and to investigate the case further.

En 1992, un premier rejet de cette plainte avait fait l'objet d'un recours devant la Cour de Justice à la suite duquel la Commission avait décidé le retrait de la décision attaquée et l'approfondissement de l'instruction du dossier.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Grounds for rejecting a complaint' ->

Date index: 2022-07-27
w