Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discharge
Discharge from hospital
Discharge from the hospital
Hospital discharge
Involuntary discharge from hospital

Übersetzung für "Involuntary discharge from hospital " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




discharge [ hospital discharge | discharge from the hospital ]

congé [ congé de l'hôpital | autorisation de sortie | permis de sortie | exeat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have people being discharged from hospital sick who need to be in hospital not because the health care personnel want to release them but because they do not have a choice.

Il y a des gens qui auraient besoin d'un séjour prolongé à l'hôpital et qui reçoivent quand même leur congé, non pas parce que les responsables des soins de santé le veulent, mais bien parce qu'ils n'ont pas le choix.


Not once during the many times he was discharged from hospital was he discharged in a stable condition with insight and compliance with medication.

Pas une seule fois on ne l'a renvoyé de l'hôpital dans un état stable, dans un milieu encadré où l'on s'assurerait qu'il prendrait ses médicaments.


On August 17, Dzmitry Bandarenka was discharged from Minsk hospital Nr 5 after serious spinal surgery and sent back to the Interior Ministry’s detention facility in Valadarski Street.

On August 17, Dzmitry Bandarenka was discharged from Minsk hospital Nr 5 after serious spinal surgery and sent back to the Interior Ministry's detention facility in Valadarski Street.


Not once during the many times he was discharged from hospital was he discharged in a stable condition with insight and compliance with medication.[18]

Pas une seule fois on ne l'a renvoyé de l'hôpital dans un état stable, dans un milieu encadré où l'on s'assurerait qu'il prendrait ses médicaments.[18]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think things like early discharge from maternity care, discharge from hospital readmission rates are probably the way to go, waiting lists.

Je crois qu'il faut mettre l'accent sur des choses comme les congés anticipés dans les maternités et les hôpitaux, les taux de réadmission et les listes d'attente.


A patient discharged from hospital is a reduction in the liabilities of the hospital sector, but an increase in the liabilities of home care. More importantly, it is a significant liability increase not only to the family members but also their associated employers.

Un patient qui sort de l'hôpital réduit effectivement le passif du secteur hospitalier, mais augmente d'autant celui du secteur des soins à domicile et ce qui est encore plus important, c'est que cela représente des dépenses importantes, non seulement pour les membres de la famille, mais pour leurs employeurs.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Involuntary discharge from hospital' ->

Date index: 2023-06-24
w