Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide a complaint
Determine a complaint
Dispose of a complaint
File a complaint
Filing of a complaint
Initiation of a complaint
Lay a charge
Lay a complaint
Lay a hose line
Lay an information
Lodge a complaint
Make a complaint
Making of a complaint
Person entitled to file a complaint
Person entitled to make a complaint
Right to file a complaint
Right to make a complaint
Withdrawal of a complaint

Übersetzung für "Lay a complaint " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


file a complaint [ make a complaint | lodge a complaint ]

déposer une plainte [ formuler une plainte | présenter une plainte | soumettre une plainte ]


filing of a complaint [ initiation of a complaint | making of a complaint ]

dépôt d'une plainte


dispose of a complaint [ determine a complaint | decide a complaint ]

statuer sur une plainte [ trancher une plainte ]


person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint

personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte


right to file a complaint | right to make a complaint

droit de plainte | droit de porter plainte








lay an information | lodge a complaint

déposer plainte | faire une déclaration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My experience is that, if any member of the public has a legitimate complaint against a member for having violated the law such as it is, whether a guideline or part of the statute, if indeed it is a bona fide complaint, there is no shortage of opposition members who are prepared to take on the task of laying the complaint.

Mon expérience est que, si un membre du public a une plainte légitime contre un député pour avoir violé la loi, enfin que ce soit une directive ou une disposition de la loi, s'il s'agit vraiment d'une plainte légitime et de bonne foi, il ne manque jamais de députés de l'opposition qui sont prêts à assumer la tâche de porter plainte.


The third hat relates to the complaint process where either a member or, in some jurisdictions, a member of the public can lay a complaint with respect to a member of the legislature being in violation of the statutory provisions of the Conflict of Interest Act.

La troisième fonction concerne le traitement des plaintes. En pareil cas, un député ou, dans certaines provinces, un citoyen, peut loger une plainte contre un député de l'Assemblée législative et l'accuser d'avoir violé les dispositions législatives de la Loi sur les conflits d'intérêts.


In our view, the addition of proposed section 5 to the paragraph which provides for the laying of complaints where there is no identifiable victim will not enhance the complaint process under the proposed legislation.

À notre avis, l'ajout de l'article 5 au paragraphe qui prévoit le dépôt de plaintes lorsqu'il n'y a aucune victime identifiable, n'améliorera pas le processus du règlement des plaintes en vertu de la loi.


To ensure the quality of the complaints submitted to the Commission, and at the same time transparency and legal certainty, it is appropriate to lay down the conditions that a complaint should fulfill in order to put the Commission in possession of information regarding alleged unlawful aid and set in motion the preliminary examination.

Afin d'assurer la qualité des plaintes dont la Commission est saisie tout en accroissant la transparence et la sécurité juridique, il y a lieu de fixer les conditions que devrait remplir une plainte pour que des informations concernant une aide présumée illégale puissent être mises à la disposition de la Commission et que soit déclenchée la phase d'examen préliminaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bearing in mind the evolving nature of the pre-litigation stage as set out above, it should however be observed that the drawing up of the act laying down the institution’s definitive position comes to an end on the adoption of the response from the AECE to the complaint made by the temporary staff member.

Compte tenu du caractère évolutif de la phase précontentieuse tel qu’exposé précédemment, il convient toutefois d’observer que l’élaboration de l’acte fixant la position définitive de l’institution trouve son terme à l’occasion de l’adoption de la réponse faite par l’AHCC à la réclamation introduite par l’agent temporaire.


To that end, the purpose of laying down very short time-limits, both for submitting a request for information or documents and for responding to it, is to enable the candidate in any event to have that information and those documents available at least one month before the expiry either of the time-limit for bringing an action before the Tribunal or of the time-limit for submitting a complaint to EPSO, whose director, under Article 4 of Decision 2002/621, exercises the powers conferred on the appointing authority.

À cette fin, l’imposition de délais très brefs, tant pour la présentation de la demande d’informations ou de documents que pour la réponse à celle-ci, a pour but de permettre au candidat de disposer en tout état de cause de ces informations et documents au moins un mois avant l’expiration soit du délai de recours devant le Tribunal soit du délai pour présenter une réclamation auprès de l’EPSO, dont le directeur exerce, en vertu de l’article 4 de la décision 2002/621 les pouvoirs dévolus à l’AIPN.


It is necessary to lay down who may lodge an anti-dumping complaint, including the extent to which it should be supported by the Community industry, and the information on dumping, injury and causation which such complaint should contain.

Il est nécessaire de déterminer qui est habilité à déposer une plainte antidumping, de même que l'importance du soutien dont celle-ci devrait bénéficier de la part de l'industrie communautaire, et de préciser les informations relatives au dumping, au préjudice et au lien de causalité qu'une telle plainte devrait contenir.


It is necessary to lay down who may lodge a countervailing duty complaint, including the extent to which it should be supported by the Community industry, and the information on countervailable subsidies, injury and causation which such complaint should contain.

Il est nécessaire de déterminer qui est habilité à déposer une plainte en matière de droits compensateurs, de même que l’importance du soutien dont celle-ci doit bénéficier de la part de l’industrie communautaire et de préciser les informations relatives à la subvention passible de mesures compensatoires, au préjudice et au lien de causalité qu’une telle plainte doit contenir.


Let us say that someone lays a complaint on the second day of an election campaign, and has waited to lay that complaint for days because the campaign was coming up and he did not want to be hindered by the rules.

Imaginons qu'au deuxième jour d'une campagne électorale, quelqu'un dépose une plainte, qu'il s'était gardé de porter pendant quelques jours parce que la campagne s'en venait et qu'il ne voulait pas être assujetti aux règles.


The Chair: An American agency called the Internet Crime Complaint Centre is a partnership between the Federal Bureau of Investigation, the National White Collar Crime Center and the Bureau of Justice Assistance, apparently, which is, I gather, a sort of a one-stop shop for the victims of cybercrime at least to start, to lay a complaint and get shunted in the right direction and so on.

La présidente : Il y a une agence américaine qui s'appelle le Internet Crime Complaint Centre. Il s'agit d'un partenariat entre le Federal Bureau of Investigation, le National White Collar Crime Center et le Bureau of Justice Assistance, visiblement.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Lay a complaint' ->

Date index: 2022-07-27
w