Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case to be decided
Case to be tried
Court with jurisdiction to decide matters of urgency
Decide any matter
Decide on subject matter
Final judgment
Matter already decided
Matter to be decided
Matter to be tried
Select subject
Select subject matter
Selecting subject matter
To decide on a matter

Übersetzung für "Matter already decided " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


matter to be tried [ case to be decided | case to be tried | matter to be decided ]

affaire à juger [ question à trancher | affaire devant être jugée ]


decide on subject matter | selecting subject matter | select subject | select subject matter

sélectionner un thème


court with jurisdiction to decide matters of urgency

juridiction compétente pour statuer dans les cas d'urgence






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other amendments deemed inadmissible include those dealing with matters before the House or already decided upon by the House (see, for example, Journals, May 15, 1934, pp. 332-3; July 1, 1942, pp. 454-6) or one of its committees (see, for example, Journals, May 7, 1934, pp. 311-2) and those which are not relevant to the question on which the amendment is proposed (see, for example, Journals, March 8, 1937, p. 208).

Les autres amendements jugés irrecevables comprennent ceux qui touchent des affaires dont la Chambre est saisie ou sur lesquelles elle s’est déjà prononcée (voir, par exemple, Journaux, 15 mai 1934, p. 332-334; 1 juillet 1942, p. 454-456), ou qui sont étudiées par l’un de ses comités (voir, par exemple, Journaux, 7 mai 1934, p. 311-312), et ceux qui ne se rapportent pas à la motion qui en fait l’objet (voir, par exemple, Journaux, 8 mars 1937, p. 208).


Mr. Speaker, it seems the minister has already decided her annual reports on the F-35 project, but we think Canadians would like to hear from the Minister of National Defence on these matters.

Monsieur le Président, on dirait que la ministre a déjà décidé du contenu de ses rapports annuels sur le projet d'acquisition de F-35, mais nous pensons que les Canadiens aimeraient entendre le ministre de la Défense nationale à ce sujet.


May I state here that, in the meeting I had with the Secretary General of the Organization of American States, I found that they are very clear on this matter: any action carried out by the illegitimate government of the coup leader, Roberto Micheletti, will be declared null and void and, therefore, the Organization of American States has already decided that it is not going to observe any kind of election held by that government.

Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.


May I state here that, in the meeting I had with the Secretary General of the Organization of American States, I found that they are very clear on this matter: any action carried out by the illegitimate government of the coup leader, Roberto Micheletti, will be declared null and void and, therefore, the Organization of American States has already decided that it is not going to observe any kind of election held by that government.

Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This issue is slightly more difficult for it basically raises the serious matter of respect for international humanitarian law, a subject the European Commission and Parliament have already decided to discuss in relation to specific cases in September.

C'est un sujet, un rien plus difficile, parce que cela pose, au fond, la grave question du respect du droit international humanitaire qui est un sujet que nous avons décidé de traiter, Commission et Parlement européen, probablement au cours d'une grande réunion internationale avec des cas précis, etc., en septembre.


In answer to your first question, let me say that I have already decided that parallel trade in counterfeit medicines will be treated as a matter of priority.

En réponse à votre première question, permettez-moi de dire que j’ai déjà décidé que le commerce parallèle de médicaments contrefaits serait traité en priorité.


In Bill C-28, the Finance Minister took action retroactively on a legal matter already decided.

Dans le projet de loi C-28, le ministre des Finances revient rétroactivement sur une chose jugée.


While I agree that the federal government's interpretation may be perfectly acceptable—in fact, the Quebec government has the same interpretation of the act— it seems that matters already decided should be respected.

Tout en étant d'accord sur le fait que l'interprétation que le gouvernement fédéral veut mettre dans la loi peut être tout à fait conforme d'ailleurs, le gouvernement du Québec a la même interprétation , il nous semble que la chose jugée doit être respectée.


Matters already decided during the same session.—A motion or an amendment may not be brought forward which is the same, in substance, as a question which has been decided in the affirmative or negative during the current session.

Questions déjà décidées pendant la même session Une motion ou un amendement ne peuvent être présentés s'ils sont identiques, en substance, à une question dont il a été décidé dans l'affirmative ou la négative pendant la session en cours.


10. Reiterates its request to the Commission to act together with the European Parliament's Committee on Petitions in developing electronic data processing systems and databases containing information regarding matters already decided on, so as to provide a body of case law for the consideration of petitions and to make these available through the Internet to the citizens of the European Union;

10. rappelle qu'il a été demandé à la Commission d'élaborer, avec la commission des pétitions du Parlement, des systèmes électroniques de traitement de l'information et des bases de données à partir des affaires déjà tranchées qui feraient office de jurisprudence en matière de pétitions, qui seraient mis à la disposition des citoyens via Internet;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Matter already decided' ->

Date index: 2021-01-14
w