Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildschirmtext
Community social dialogue
Compose dialogues
Create dialogues
Dialogue between management and labour
Dialogue between the social partners
Dialogue box
Dialogue frame
Dialogue page
Dialogue screen
Interactive videotex
Interpret scripted dialogue
Minitel
Minitel M 1-dialogue
Perform scripted dialogue
Performing scripted dialogue
Prestel
Recite scripted dialogue
Social dialogue
Social dialogue
Transcribe dialogue
Transcribe dialogues
Transliterate dialogues
Viditel
Viewdata
Write dialogues
Write down dialogues
Writing dialogues

Übersetzung für "Minitel M 1-dialogue " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
minitel M 1-dialogue

M 1-dialogue | minitel M 1-dialogue


transliterate dialogues | write down dialogues | transcribe dialogue | transcribe dialogues

transcrire des dialogues


performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue

jouer un dialogue scénarisé


compose dialogues | writing dialogues | create dialogues | write dialogues

écrire des dialogues


dialogue box | dialogue frame | dialogue page | dialogue screen

boîte de dialogue


social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


dialogue between management and labour | dialogue between the social partners | social dialogue

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


social dialogue

dialogue social [ concertation sociale ]


interactive videotex [ Bildschirmtext | Minitel | Prestel | Viditel | Viewdata ]

vidéographie interactive [ Bildschirmtext | Ibertex | minitel | Prestel | Télétel | vidéotex interactif | Viditel | Viewdata ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Developing constructive intercultural dialogue and thoughtful public discourse Promoting inter- and intra-faith dialogue platforms between religious communities and /or between communities and policy-making authorities | Facilitating intercultural and inter-religious dialogue at European level, including various stakeholders Further developing the Commission’s dialogue with religious and humanist organisations |

Développer un dialogue interculturel constructif et une réflexion publique Promouvoir des plates-formes de dialogue intra- et interconfessionnel entre communautés religieuses et/ou entre communautés et décideurs politiques | Faciliter le dialogue interculturel et interreligieux au niveau européen, avec les différentes parties intéressées Approfondissement du dialogue de la Commission avec les organisations religieuses et humanistes |


Following the Communications in 1998 on "Adapting and promoting the Social Dialogue at Community level" and in 2002 on "The European social dialogue, a force for innovation and change", and against the backdrop of the mid-term review of the Lisbon Strategy, the Commission feels that it is a good time to take stock of the European social dialogue.

Suite aux communications de 1998 sur l'adaptation et la promotion du dialogue social à niveau européen et de 2002 sur la force de changement et de modernisation du dialogue social européen et au moment de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, la Commission estime que le moment est propice à une évaluation de la situation en matière de dialogue social en Europe.


Supports the willingness of the Council to establish human rights dialogues with each of the remaining four Central Asian countries; calls for the dialogues to be results-oriented and fully in line with the European Union Guidelines on Human Rights Dialogues with Third Countries, guaranteeing the involvement of civil society and of the European Parliament; calls for the establishment of the dialogues to be matched by adequate resources within the Council and Commission secretariats;

donne son appui au souhait du Conseil d'ouvrir des dialogues sur les Droits de l'homme avec chacun des quatre autres pays d'Asie centrale; plaide pour que ces dialogues s'orientent vers des résultats et qu'ils suivent pleinement les lignes directrices de l'Union européenne relatives aux dialogues sur les Droits de l'homme avec les pays tiers, en garantissant la participation de la société civile et du Parlement européen; plaide pour que l'instauration de ces dialogues s'accompagne de l'allocation de ressources adéquates dans les secrétariats du Conseil et de la Commission;


The candidate countries should nevertheless be closely associated with actions under the European Year of Intercultural Dialogue through initiatives to promote developing intercultural dialogue within the relevant frameworks for cooperation and dialogue, particularly in the context of the civil society dialogue between the EU and these countries

Les pays candidats devraient néanmoins être étroitement associés aux actions de l'Année européenne du dialogue interculturel par des initiatives de promotion du dialogue interculturel devant être élaborées dans les cadres de coopération et de dialogue pertinents, en particulier dans le cadre du dialogue entre les sociétés civiles de l'UE et de ces pays


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The Commission shall endeavour to involve the candidate countries in the European Year of Intercultural Dialogue, on the basis of their participation in a number of Community programmes including an intercultural dialogue dimension and by developing specific initiatives in appropriate frameworks, particularly in the context of civil society dialogue between the EU and candidate countries.

2. La Commission veille à associer les pays candidats à l'Année européenne du dialogue interculturel en les invitant à participer à un certain nombre de programmes communautaires comprenant une dimension de dialogue interculturel et en élaborant des initiatives spécifiques dans les cadres appropriés, en particulier dans le cadre du dialogue entre les sociétés civiles de l'UE et des pays candidats.


The candidate countries should nevertheless be closely associated with actions under the European Year of Intercultural Dialogue through initiatives to promote developing intercultural dialogue within the relevant frameworks for cooperation and dialogue, particularly in the context of the civil society dialogue between the EU and these countries (4).

Les pays candidats devraient néanmoins être étroitement associés aux actions de l'Année européenne du dialogue interculturel par des initiatives de promotion du dialogue interculturel devant être élaborées dans les cadres de coopération et de dialogue pertinents, en particulier dans le cadre du dialogue entre les sociétés civiles de l'UE et de ces pays (4).


2. The Commission shall endeavour to involve the candidate countries in the European Year of Intercultural Dialogue, on the basis of their participation in a number of Community programmes including an intercultural dialogue dimension and by developing specific initiatives in appropriate frameworks, particularly in the context of civil society dialogue between the EU and candidate countries.

2. La Commission veille à associer les pays candidats à l'Année européenne du dialogue interculturel en les invitant à participer à un certain nombre de programmes communautaires comprenant une dimension de dialogue interculturel et en élaborant des initiatives spécifiques dans les cadres appropriés, en particulier dans le cadre du dialogue entre les sociétés civiles de l'UE et des pays candidats.


Developing constructive intercultural dialogue and thoughtful public discourse Promoting inter- and intra-faith dialogue platforms between religious communities and /or between communities and policy-making authorities | Facilitating intercultural and inter-religious dialogue at European level, including various stakeholders Further developing the Commission’s dialogue with religious and humanist organisations |

Développer un dialogue interculturel constructif et une réflexion publique Promouvoir des plates-formes de dialogue intra- et interconfessionnel entre communautés religieuses et/ou entre communautés et décideurs politiques | Faciliter le dialogue interculturel et interreligieux au niveau européen, avec les différentes parties intéressées Approfondissement du dialogue de la Commission avec les organisations religieuses et humanistes |


Constructive and fruitful bilateral dialogues with Japan, which, like the EU, also launched a strategy for life sciences and biotechnology in 2002, have taken place within the framework of the EU-Japan Industrial Policy Dialogue and within the industry-led EU-Japan Business Dialogue Round Table.

Des dialogues bilatéraux constructifs et fructueux avec le Japon qui, comme l'UE, a aussi lancé une stratégie dans le domaine des sciences du vivant et de la biotechnologie en 2002, ont eu lieu dans le cadre du dialogue sur la politique industrielle UE-Japon et de la Table ronde UE-Japon sur le dialogue commercial UE-Japon dirigée par les milieux industriels.


The Commission considers that its task of promoting the social dialogue, enshrined in the Treaty, is essential and will pursue active dialogue with the cross-industry social partners on formalisation of the social dialogue, in particular on working out ways and means for preparing their negotiations and monitoring implementation of agreements.

La Commission, qui considère son rôle de promotion du dialogue social, inscrit dans le Traité, comme fondamental, poursuivra un dialogue actif avec les partenaires sociaux interprofessionnels sur l'institutionnalisation du dialogue social et en particulier sur les moyens à développer pour préparer leurs négociations et suivre la mise en oeuvre des accords.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Minitel M 1-dialogue' ->

Date index: 2024-02-22
w