Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abradant
Abraser
Abrasiometer
Abrasion machine
Abrasion tester
Abrasion testing machine
Abrasion type engraving on all solid materials
Abrasive
Abrasive grain
Abrasive grit
Abrasive material
Abrasive materials
Abrasive particle
Grit
Identify abrasives categories
Identify abrasives kinds
Identify abrasives types
Identify abrasives varieties identify abrasives
Manufactured abrasive material
Natural abrasive
Natural abrasive material
Sharp abrasive materials
Synthetic abrasive

Übersetzung für "abrasive materials " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




abradant | abrasive | abrasive material | grit

abrasif | matière abrasive


manufactured abrasive material | synthetic abrasive

abrasif artificiel


natural abrasive | natural abrasive material

abrasif naturel


abrasive [ abrasive material | abradant ]

abrasif [ substance abrasive | agent abrasif ]


identify abrasives kinds | identify abrasives varieties identify abrasives | identify abrasives categories | identify abrasives types

identifier des types d'abrasifs


abrasion tester [ abrasion testing machine | abraser | abrasiometer | abrasion machine ]

abrasimètre [ machine pour essais d'abrasion ]


abrasion type engraving on all solid materials

gravure par abrasion sur tous supports solides


abrasive grit [ abrasive grain | abrasive particle ]

particule abrasive [ grain abrasif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) A magazine must be kept free of grit, combustible or abrasive material, any fire-producing, spark-producing or flame-producing device and any substance that might spontaneously combust.

(2) La poudrière est exempte de petites matières abrasives, de matériaux combustibles ou abrasifs, de dispositifs d’allumage, de dispositifs pouvant produire des étincelles ou des flammes et de matières susceptibles de s’enflammer spontanément.


(2) The carrier and the driver must ensure that the portion of the vehicle containing explosives is free of grit, combustible or abrasive material, any fire-producing, spark-producing or flame-producing device and any substance that might ignite spontaneously.

(2) Le transporteur et le conducteur veillent à ce que la partie du véhicule contenant les explosifs soit exempte de petites matières abrasives, de matériaux combustibles ou abrasifs, de dispositifs d’allumage, de dispositifs pouvant produire des étincelles ou des flammes et de matières susceptibles de s’enflammer spontanément.


(2) A magazine must be kept free of grit, combustible or abrasive material, any fire-producing, spark-producing or flame-producing device and any substance that might spontaneously combust.

(2) La poudrière est exempte de petites matières abrasives, de matériaux combustibles ou abrasifs, de dispositifs d’allumage, de dispositifs pouvant produire des étincelles ou des flammes et de matières susceptibles de s’enflammer spontanément.


8. At every second servicing, a davit-launched life raft shall be subjected to a 10-per-cent overload suspension test that is carried out in such a way that abrasive material is not introduced into the life raft.

8. Au cours d’un entretien sur deux, le radeau de sauvetage sous bossoirs doit être soumis à un essai de suspension avec une surcharge de 10 pour cent exécuté de manière à n’introduire aucun matériau abrasif dans le radeau de sauvetage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Metal scrap, which is the main raw material for steel abrasives, is characterised by sharp price fluctuations as well as significant price differences between the EEA countries.

La ferraille, qui constitue la principale matière première pour la grenaille abrasive métallique, est caractérisée par de fortes fluctuations des prix ainsi que par des différences de prix importantes entre les pays de l’EEE.


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the vola ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la compos ...[+++]


(l) "homogeneous material" means a material of uniform composition throughout that can not be mechanically disjointed into different materials, meaning that the materials can not, in principle, be separated by mechanical actions such as unscrewing, cutting, crushing, grinding and abrasive processes.

l) «matériau homogène»: un matériau dont la composition est parfaitement uniforme et qui ne peut être divisé mécaniquement en différents matériaux, en ce sens que les matériaux ne peuvent pas, en principe, être séparés au moyen d'actions mécaniques, telles que le dévissage, le coupage, le broyage, le meulage et les procédés abrasifs.


The materials used to construct the enclosures should be non-toxic, durable and with a smooth internal surface to prevent abrasions to the fish.

Les matériaux de construction des compartiments devraient être non toxiques et durables et les parois devraient être lisses pour éviter l'abrasion de la peau des poissons.


The durability of the materials used must be adequate for the nature of the working environment foreseen by the manufacturer or his authorised representative, in particular as regards the phenomena of fatigue, ageing, corrosion and abrasion.

Les matériaux utilisés doivent présenter une résistance suffisante, adaptée aux caractéristiques de l'environnement de travail prévu par le fabricant ou son mandataire, notamment en ce qui concerne les phénomènes de fatigue, de vieillissement, de corrosion et d'abrasion.


The materials used must be chosen on the basis of the intended working environments, with particular regard to corrosion, abrasion, impacts, extreme temperatures, fatigue, brittleness and ageing.

Les matériaux employés doivent être choisis en tenant compte des milieux d'utilisation prévus, notamment en ce qui concerne la corrosion, l'abrasion, les chocs, les températures extrêmes, la fatigue, la fragilité et le vieillissement.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'abrasive materials' ->

Date index: 2023-10-01
w