Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABCDE
Absence from school
Agricultural day release school
Agricultural school
Agricultural technical school
Association of BC Drama Educators
Association of British Columbia Drama Educators
Attendance at school
Class attendance
Country farm institute
Demonstration school
Drama
Drama educator
Drama instructor
Drama program
Drama programme
Drama programming
Drama school
Drama teacher
Drama teacher secondary school
Experimental school
Farm school
High school performing and dramatic arts teacher
Laboratory school
Observation school
Ottawa School of Speech and Drama
Practice school
Promote cultural collections in schools
Promote cultural venue in schools
Promote culture in schools
Promote schools as a cultural venue
School absence
School attendance
Secondary school drama teacher
Teacher of drama
Truancy

Übersetzung für "drama school " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher

professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire


drama educator | teacher of drama | drama instructor | drama teacher

animatrice d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre/animatrice d’atelier de théâtre


drama program [ drama programme | drama programming | drama ]

dramatique [ émission dramatique ]


Ottawa School of Speech and Drama

Ottawa School of Speech and Drama


Association of British Columbia Drama Educators [ ABCDE | Association of BC Drama Educators | Western Association of Drama Educators of British Columbia ]

Association of British Columbia Drama Educators [ ABCDE | Association of BC Drama Educators | Western Association of Drama Educators of British Columbia ]


school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


demonstration school | experimental school | laboratory school | observation school | practice school

école d'application | école de stage pratique | école expérimentale


agricultural day release school | agricultural school | agricultural technical school | country farm institute | farm school

école professionnelle d'agriculture


promote culture in schools | promote schools as a cultural venue | promote cultural collections in schools | promote cultural venue in schools

promouvoir un site culturel dans les écoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Music, no. In the school system here, each school has its own band, its own choir and its own drama groups as well as sporting groups.

Nous n'offrons pas de musique. Dans notre système scolaire, chaque école a sa propre fanfare, sa propre chorale, ses propres groupes de théâtre et ses propres groupes sportifs.


She moved out west to Nelson, B.C., where she is the drama teacher at L.V. Rogers Secondary School.

Elle est déménagée dans l'Ouest, à Nelson, en Colombie-Britannique, où elle enseigne l'art dramatique à l'école secondaire L.V. Rogers.


They are also beneficial to CLCs, because if you have, for instance, a national art gallery attached to your school, and I jest.If you do have an auditorium attached to your school, you can bring people in for the arts and drama, which is part of the culture that has to be perpetuated and maintained.

Cela profite également aux centres d'apprentissage communautaires, parce que si vous avez, par exemple, un musée national des Beaux-Arts rattaché à votre école, mais je plaisante.S'il y a une salle de spectacle rattachée à votre école, vous pouvez attirer des gens du secteur des arts et des arts dramatiques, qui font partie de la culture qu'il faut préserver et perpétuer.


N. whereas on 8 June 2006 the Polish Government sacked the head of the Centre for Teacher Development and prohibited the distribution of an official Council of Europe anti-discrimination manual, and whereas the new head of the Centre stated on 9 October 2006 that "improper patterns must not be present in schools, because the objective of school is to explain the difference between good and evil, beauty and ugliness. school must explain that homosexual practices lead to drama, emptiness and degeneracy",

N. considérant que, le 8 juin 2006, le gouvernement polonais a révoqué le chef du centre de formation des enseignants et interdit la diffusion d'un manuel officiel de lutte contre les pratiques discriminatoires publié par le Conseil de l'Europe; que le nouveau chef dudit centre a déclaré, le 9 octobre 2006, que des exemples inconvenants ne devaient pas être montrés à l'école, parce que l'école avait pour mission d'expliquer la différence entre le bien et le mal, entre la beauté et la laideur, et devait expliquer que les pratiques homosexuelles n'aboutissent qu'au drame, au vide et à la dégénérescence,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas on 8 June 2006 the Polish Government sacked the head of the Centre for Teacher Development and prohibited the distribution of a Council of Europe anti-discrimination official manual, and whereas the new head of the Centre stated on 9 October 2006 that ‘improper patterns must not be present in schools, because the objective of the school is to explain the difference between good and evil, beauty and ugliness (.) school has to explain that homosexual practices lead to drama, emptiness and degeneracy’,

K. considérant que, le 8 juin 2006, le gouvernement a révoqué le chef du Centre de formation des enseignants, et interdit la diffusion d'un manuel officiel de lutte contre les pratiques discriminatoires publié par le Conseil de l'Europe; que le nouveau chef dudit centre a déclaré, le 9 octobre 2006, que des exemples inconvenants ne devaient pas être montrés à l'école, parce que l'école est là pour expliquer la différence entre le bien et le mal, entre la beauté et la laideur, et doit expliquer que les pratiques homosexuelles n'aboutissent qu'au drame, au vide et à la dégénérescence,


O. whereas on 8 June 2006 the Polish Government sacked the head of the Centre for Teacher Development and prohibited the distribution of an official Council of Europe anti‑discrimination manual, and whereas the new head of the Centre stated on 9 October 2006 that ‘improper patterns must not be present in schools, because the objective of school is to explain the difference between good and evil, beauty and ugliness (.); school must explain that homosexual practices lead to drama, emptiness and degeneracy’,

O. considérant que, le 8 juin 2006, le gouvernement a révoqué le chef du Centre de formation des enseignants et interdit la diffusion d'un manuel officiel de lutte contre les pratiques discriminatoires publié par le Conseil de l'Europe; que le nouveau chef dudit centre a déclaré, le 9 octobre 2006, que des exemples inconvenants ne devaient pas être montrés à l'école, parce que l'école avait pour mission d'expliquer la différence entre le bien et le mal, entre la beauté et la laideur, et devait expliquer que les pratiques homosexuelles n'aboutissent qu'au drame, à la vanité et à la dégénérescence,


I. whereas on 8 June 2006 the Polish Government sacked the head of the Centre for Teacher Development and prohibited the distribution of a Council of Europe anti-discrimination official manual, and whereas the new head of the Centre stated on 9 October 2006 that ‘improper patterns must not be present in schools, because the objective of the school is to explain the difference between good and evil, beauty and ugliness (.) school has to explain that homosexual practices lead to drama, emptiness and degeneracy’,

I. considérant que, le 8 juin 2006, le gouvernement a révoqué le chef du Centre de formation des enseignants, et interdit la diffusion d'un manuel officiel de lutte contre les pratiques discriminatoires publié par le Conseil de l'Europe; que le nouveau chef dudit centre a déclaré, le 9 octobre 2006, que des exemples inconvenants ne devaient pas être montrés à l'école, parce que l'école est là pour expliquer la différence entre le bien et le mal, entre la beauté et la laideur, et doit expliquer que les pratiques homosexuelles n'aboutissent qu'au drame, au vide et à la dégénérescence,


O. whereas on 8 June 2006 the Polish Government sacked the head of the Centre for Teacher Development and prohibited the distribution of an official Council of Europe anti‑discrimination manual, and whereas the new head of the Centre stated on 9 October 2006 that ‘improper patterns must not be present in schools, because the objective of the school is to explain the difference between good and evil, beauty and ugliness (.) school has to explain that homosexual practices lead to drama, emptiness and degeneracy’,

O. considérant que, le 8 juin 2006, le gouvernement a révoqué le chef du Centre de formation des enseignants, et interdit la diffusion d'un manuel officiel de lutte contre les pratiques discriminatoires publié par le Conseil de l'Europe; que le nouveau chef dudit centre a déclaré, le 9 octobre 2006, que des exemples inconvenants ne devaient pas être montrés à l'école, parce que l'école est là pour expliquer la différence entre le bien et le mal, entre la beauté et la laideur, et doit expliquer que les pratiques homosexuelles n'aboutissent qu'au drame, au vide et à la dégénérescence,


Description: A seminar will be held in St. Petersburg to launch the development of a European network of "Ateliers Jeune Theatre" (These ateliers allow young people who have recently left drama school to gain experience of working in a professional production).

Description: organisation, à Saint-Pétersbourg, d'un séminaire visant à lancer la création d'un réseau européen d'Ateliers jeune théâtre (ces ateliers permettent aux jeunes diplômés des écoles d'art dramatique d'acquérir une expérience professionnelle dans le cadre d'une mise en scène professionnelle).


Fresh out of Dalhousie Theatre School in Halifax, my first professional acting gig was in CBC radio drama in the late 1970s, but my work in radio drama continued for many years after moving to Toronto until this very popular programming was cancelled.

Lorsque je suis sortie de l'école de théâtre Dalhousie de Halifax, j'ai fait mes premières armes dans des séries dramatiques à la radio de la Société Radio-Canada vers la fin des années 1970, mais mon travail à la radio s'est poursuivi pendant de nombreuses années après que je sois déménagée à Toronto, jusqu'à ce que ces populaires séries soient retirées des ondes.


w