Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address error exception
Call error reporting
Describe call errors
Detail call errors
E. & O.E.
E.E.
EOE
Error excepted
Error exception report
Error list
Error report
Errors and omissions excepted
Errors excepted
Estimated population exception rate
Expected deviation
Expected deviation rate
Expected error occurrence
Expected error rate
GPF
General exception error
General exception fault
General protection error
General protection fault
N
Rate of expected deviation
Report call errors

Übersetzung für "error exception report " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
error exception report

rapport d'exception sur les erreurs


N(S)sequence error exception condition

condition d'écart d'erreur de séquence N(S)








call error reporting | describe call errors | detail call errors | report call errors

signaler des erreurs lors d’appels


general protection fault | GPF | general protection error | general exception error | general exception fault

panne de protection générale | défaut de protection générale | erreur de protection générale


expected deviation | estimated population exception rate | expected deviation rate | expected error occurrence | expected error rate | rate of expected deviation

niveau prévu d'écarts | taux prévu d'erreurs | taux d'écarts prévu | niveau prévu de dérogation


error list [ error report ]

liste d'erreurs [ relevé d'erreurs ]


errors and omissions excepted | E. & O.E. [Abbr.] | EOE [Abbr.]

sauf erreurs et omissions | sauf erreurs ou omissions | SEO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) If the employer fails to file a report required by an order made under subsection (1) or (2), the Board may, by order, grant another period of time to file the report or, if the Board considers that there are exceptional circumstances to justify doing so, declare that the employer has committed a manifestly unreasonable error described in subsection (3). If the Board makes that declaration, subsection (3) applies.

(5) Si l’employeur omet de fournir le rapport qu’il est tenu de fournir au titre de l’ordonnance rendue en vertu des paragraphes (1) ou (2), la Commission peut, par ordonnance, lui accorder un délai supplémentaire pour le fournir ou, si elle l’estime justifié par les circonstances exceptionnelles, déclarer qu’il a commis l’erreur manifestement déraisonnable visée au paragraphe (3); la déclaration déclenche l’application de ce paragraphe.


(5) If the employer and the bargaining agent fail to file a report required by an order made under subsection (1) or (2), the Board may, by order, grant another period of time to file the report or, if the Board considers that there are exceptional circumstances to justify doing so, declare that the employer and the bargaining agent have committed a manifestly unreasonable error described in subsection (3). If the Board makes that ...[+++]

(5) Si l’employeur et l’agent négociateur omettent de fournir le rapport qu’ils sont tenus de fournir au titre de l’ordonnance rendue en vertu des paragraphes (1) ou (2), la Commission peut, par ordonnance, leur accorder un délai supplémentaire pour le fournir ou, si elle l’estime justifié par les circonstances exceptionnelles, déclarer qu’ils ont commis l’erreur manifestement déraisonnable visée au paragraphe (3); la déclaration déclenche l’application de ce paragraphe.


(5) If the employer fails to file a report required by an order made under subsection (1) or (2), the Board may, by order, grant another period of time to file the report or, if the Board considers that there are exceptional circumstances to justify doing so, declare that the employer has committed a manifestly unreasonable error described in subsection (3). If the Board makes that declaration, subsection (3) applies.

(5) Si l’employeur omet de fournir le rapport qu’il est tenu de fournir au titre de l’ordonnance rendue en vertu des paragraphes (1) ou (2), la Commission peut, par ordonnance, lui accorder un délai supplémentaire pour le fournir ou, si elle l’estime justifié par les circonstances exceptionnelles, déclarer qu’il a commis l’erreur manifestement déraisonnable visée au paragraphe (3); la déclaration déclenche l’application de ce paragraphe.


5. Where the passenger, or an intermediary acting on behalf of the passenger, reports a spelling mistake in the name, or an error in the title, of one or several passengers included in the same contract of carriage that may lead to a denial of boarding, the air carrier shall correct this at least once up until 48 hours before departure without any additional charge to the passenger or the intermediary, except where it is prevented from doing so by national or international ...[+++]

5. Lorsque le passager, ou un intermédiaire agissant pour le compte de ce dernier, signale une erreur typographique dans le nom ou le titre d'un ou de plusieurs passagers inclus dans le même contrat de transport qui pourrait donner lieu à un refus d'embarquement, le transporteur aérien doit corriger cette erreur au moins une fois et au plus tard 48 heures avant le départ sans supplément de frais pour le passager ou pour l'intermédiaire, sauf s'il en est empêché par le droit national ou international".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, and this is the second key message of this year’s annual report, payments from the budget continue to be materially affected by error, except in two areas. Those exceptions are administrative expenditure and economic and financial affairs.

Néanmoins, et il s’agit là du deuxième grand message du rapport annuel de cette année, les paiements au titre du budget continuent d’enregistrer un taux significatif d’erreur, hormis dans deux domaines, à savoir les dépenses administratives et les affaires économiques et financières.


In fact, as the Court of Auditors says in this report, 95% of all expenditure is free of errors, except in the Structural Funds, where the level of error is higher.

En réalité, la Cour des comptes dit dans son rapport que 95 % de l’ensemble des dépenses sont dépourvues d’erreurs, à l’exception des Fonds structurels à propos desquels le taux d’erreurs est plus élevé.


The committee report does include a number of recommendations that don't deal specifically with the legislation, so I can't say that it is satisfying every one of the committee's recommendations. Some of those The second recommendation lays out the following fundamental principles: citizenship should be a permanent status; the rules should be clear and easy to apply; the government should not be able to revoke a certificate on the ground that it was issued in error, except in cases of false ...[+++]

La deuxième recommandation énonce les principes fondamentaux suivants: la citoyenneté est un statut permanent; les règles doivent être claires et faciles à expliquer; on ne peut révoquer un certificat décerné par erreur, sauf en cas de fausse déclaration; ces principes s'appliquent à tous, indépendamment de la date où l'on a acquis sa citoyenneté; la vérification des antécédents ne s'applique pas aux personnes qui ont acquis leur citoyenneté par la naissance.


I simply wanted to take the opportunity offered by the approval of the Minutes to thank the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs for the exceptional work which it had to complete quickly and also to Parliament’s services, which were able to correct a number of disturbing material errors and provide the translations of the reports originally filed by that committee.

Je voulais simplement saisir cette occasion de l’adoption des procès-verbaux pour exprimer mes remerciements à la commission LIBE, pour le travail exceptionnel qu’elle a dû accomplir rapidement, mais aussi aux services du Parlement qui ont pu corriger certaines erreurs matérielles dérangeantes et assurer les traductions des rapports déposés à l’origine par la commission LIBE.


However, the second key message of the Annual Report is that payments from the budget continue to be materially affected by error, except in two areas of expenditure.

Toutefois, le rapport annuel comporte un deuxième message principal, à savoir que les paiements relevant du budget continuent d’être affectés de manière significative par des erreurs, sauf pour deux domaines de dépenses.


w