Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit evidence
DEC
Documentary evidence
Documentary evidence of citizenship
Documentary proof of citizenship
First-hand evidence
Give documentary evidence
Give evidence by presenting documents
Give evidence orally
Give oral evidence
Give testimony
Original documentary evidence
Present evidence
Primary evidence
Proof by documentary evidence
Provide evidence
Provide testimony
Written evidence

Übersetzung für "give documentary evidence " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
give evidence by presenting documents [ give documentary evidence ]

produire des preuves documentaires [ fournir des preuves documentaires | administrer des preuves documentaires ]


first-hand evidence | original documentary evidence | primary evidence

preuve originale | preuve première | preuve primaire


give evidence orally [ give oral evidence ]

témoigner oralement [ déposer oralement | déposer verbalement ]


documentary evidence | written evidence

preuve documentaire | preuve écrite


documentary evidence | written evidence

document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit


documentary evidence of citizenship [ DEC | documentary proof of citizenship ]

preuve documentaire de citoyenneté [ PDC | évidence documentaire de citoyenneté ]


audit evidence | documentary evidence

information probante






provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
129. When an employer, claimant or other person gives the Commission written, oral or documentary evidence required for the proper determination of the entitlement of a claimant to benefits, the giving of the evidence is an occasion of qualified privilege.

129. Sont couverts par une immunité, en l’absence de mauvaise foi, tout employeur, prestataire ou toute autre personne qui fournit à la Commission une preuve littérale, orale ou documentaire requise pour décider de l’admissibilité d’un prestataire au bénéfice de prestations.


129. When an employer, claimant or other person gives the Commission written, oral or documentary evidence required for the proper determination of the entitlement of a claimant to benefits, the giving of the evidence is an occasion of qualified privilege.

129. Sont couverts par une immunité, en l’absence de mauvaise foi, tout employeur, prestataire ou toute autre personne qui fournit à la Commission une preuve littérale, orale ou documentaire requise pour décider de l’admissibilité d’un prestataire au bénéfice de prestations.


(c) documentary evidence that the party intends to produce at the arbitration hearing in support of their position and that is selected from information exchanged under subsection 169.34(3) of the Act, including, in respect of any written opinion from an expert who is to give evidence at the hearing,

c) les preuves documentaires qu’elle a l’intention de présenter à l’appui de sa position, choisies parmi les renseignements échangés en application du paragraphe 169.34(3) de la Loi, y compris, s’il s’agit de l’opinion écrite d’un expert qui doit témoigner à l’audience d’arbitrage :


(3) A discharge and demotion board shall, after due notice to the officer or other member requesting the review, review the case before it and for that purpose shall give to the officer or other member a full and ample opportunity, in person or by counsel or a representative, to appear before the board, to make representations to it, to present documentary evidence to it and, with leave of the board, to call witnesses.

(3) La commission de licenciement et de rétrogradation procède à la révision dont elle est saisie après avoir dûment avisé l’officier ou l’autre membre ayant demandé la révision; elle accorde à cet officier ou à ce membre toute latitude pour comparaître devant la commission, y produire des éléments de preuve documentaire, y faire des observations et, avec la permission de la commission, y citer des témoins, soit personnellement, soit par l’intermédiaire d’un avocat ou autre représentant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So in the absence of evidence to the contrary, it would be our perspective that you would want to give the Chief Electoral Officer and our elections watchdogs the powers they requested. Whether that's to compel parties to provide documentary evidence of receipts of money that they spend, or more importantly in our opinion, the power to compel testimony.

Alors, en l'absence de preuve du contraire, nous croirions que vous voulez accorder au directeur général des élections et à nos organismes de surveillance des élections les pouvoirs qu'ils demandent, que ce soit le pouvoir de contraindre les partis à produire des reçus pour leurs dépenses ou, plus important selon nous, le pouvoir de contraindre une personne à témoigner.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'give documentary evidence' ->

Date index: 2023-04-27
w