Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual Ryegrass
CIBPA
CLS-I
Cargo module Leonardo
Competent in Italian
Dini Italian Renewal
Italian
Italian Chamber of Commerce in Canada
Italian Chamber of Commerce of Montreal
Italian Division
Italian Leonardo supply module
Italian People's Party
Italian Popular Party
Italian Renewal
Italian Renewal Party
Italian Ryegrass
Italian Section
Italian-built logistics module Leonardo
Italian-made cargo module Leonardo
Italian-made logistics module Leonardo
Leonardo
Leonardo cargo carrier
Leonardo module
Leonardo multipurpose logistic module
PPI
RI
RI - DINI

Übersetzung für "italian section " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




Leonardo multipurpose logistic module [ Leonardo module | Leonardo cargo carrier | Leonardo | Italian-made cargo module Leonardo | cargo module Leonardo | Italian-built logistics module Leonardo | Italian Leonardo supply module | Italian-made logistics module Leonardo ]

module logistique polyvalent Leonardo [ module logistique Leonardo | module Leonardo | module logistique de liaison Leonardo | module de liaison Leonardo | module Léonardo | module de transport Léonardo | module de fret italien Leonardo ]


ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian

italien


Dini Italian Renewal | Italian Renewal | Italian Renewal Party | RI - DINI [Abbr.] | RI [Abbr.]

Renouveau italien | RI - DINI [Abbr.]


Italian People's Party | Italian Popular Party | PPI [Abbr.]

Parti populaire italien | PPI [Abbr.]


Italian Chamber of Commerce in Canada [ Italian Chamber of Commerce of Montreal ]

Chambre de commerce italienne au Canada [ La Chambre de commerce italienne de Montréal ]


Canadian Italian Business & Professional Association Inc. [ CIBPA | Canadian-Italian Business & Professional Men's Association ]

L'Association des gens d'affaires et professionnels italo-canadiens inc. [ CIBPA | L'Association des hommes d'affaires et professionnels canadiens-italiens inc. ]


Italian Division [ CLS-I ]

Division italienne [ SLC-I ]


Italian Ryegrass | Annual Ryegrass

ray-grass d´Italie | ray-grass Westerwold
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Minister of Canadian Heritage, in cooperation with the Minister of Finance, shall negotiate with the National Congress of Italian Canadians an agreement for a suitable payment to be made in restitution for the unjust treatment described in section 3, which agreement shall be proposed to Parliament for approval.

Le ministre du Patrimoine canadien doit, en collaboration avec le ministre des Finances, négocier avec le Congrès National des Italo-Canadiens une entente fixant une indemnisation convenable en dédommagement du traitement injuste décrit à l’article 3, laquelle entente doit être soumise à l’approbation du Parlement.


I took a section about Italians from the Encyclopedia of Canada's Peoples, and for a number of pages it talks about all the good things the Italian people have brought to this country.

Il y a toute une section sur les Italiens dans l'Encyclopedia of Canada's Peoples qui consacre un certain nombre de pages à toutes les contributions positives des Italiens pour notre pays.


Given that, from the data disseminated within the groupe de suivi , it appears that the demographic increases in some sections, such as the Italian section, will be greater over the next few years than that of many other nationalities, is this not a factor that should lead the Commission to choose option B from among the alternatives cited?

Les données diffusées au sein du groupe de suivi indiquent une croissance démographique bien plus intense dans certaines sections, par exemple la section italienne, que dans de nombreuses autres au cours des prochaines années. Cet élément ne devrait-il pas encourager la Commission à opter pour la solution B parmi les options citées?


Given that, from the data disseminated within the groupe de suivi, it appears that the demographic increases in some sections, such as the Italian section, will be greater over the next few years than that of many other nationalities, is this not a factor that should lead the Commission to choose option B from among the alternatives cited?

Les données diffusées au sein du groupe de suivi indiquent une croissance démographique bien plus intense dans certaines sections, par exemple la section italienne, que dans de nombreuses autres au cours des prochaines années. Cet élément ne devrait-il pas encourager la Commission à opter pour la solution B parmi les options citées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The working party (groupe de suivi) chaired by the Secretary General of the Board of Governors has indicated in a number of official documents that the Italian section from the Brussels II school will be one of those proposed to the Council for transfer to the fourth school.

Le groupe de travail («groupe de suivi») présidé par le secrétaire général des écoles européennes a indiqué, dans plusieurs documents officiels, la section italienne de l’école de Bruxelles II comme l’une de celles dont le transfert à la quatrième école devrait être proposé au Conseil.


At the end of November 2005 the Secretary General of the Board of Governors of the European Schools proposed that the Italian section of the Brussels II (WSL) European School be transferred to Brussels IV, the European School that is to be built in Laeken.

À la fin du mois de novembre 2005, le secrétaire général des écoles européennes a proposé le transfert de la section italienne de l’école européenne de Bruxelles II - WSL, à l’école européenne IV qui sera érigée à Laeken.


The working party (groupe de suivi) chaired by the Secretary General of the Board of Governors has indicated in a number of official documents that the Italian section from the Brussels II school will be one of those proposed to the Council for transfer to the fourth school.

Le groupe de travail ("groupe de suivi") présidé par le secrétaire général des Écoles européennes a indiqué, dans plusieurs documents officiels, la section italienne de l'école de Bruxelles II comme l'une de celles dont le transfert à la quatrième école devrait être proposé au Conseil.


The gas network projects included the strategically important Nordic Gas Grid for the interconnection between Finland, Sweden and Denmark, linked with the supply networks of Norway and Russia and possibly with the networks of the Baltic States as well as the Italian section of a possible new gas pipeline for imports of Russian gas (the VOLTA project), underground storage projects in Austria and Spain, a gas interconnection between Greece and Albania and a new gas pipeline system in Austria (the PENTA project).

Les études de projets gaziers à réaliser comprenaient notamment l'étude d'importance stratégique consacrée au "réseau gazier nordique", visant à établir un réseau gazier interconnecté entre la Finlande, la Suède et le Danemark, relié aux réseaux d'approvisionnement de la Norvège et de la Russie, et éventuellement aux réseaux des États baltes. D'autres études portaient sur la section italienne d'un éventuel nouveau gazoduc pour l'importation de gaz russe (projet VOLTA), sur des projets de stockage souterrain en Autriche et en Espagne, sur un interconnecteur entre la Grèce et l'Albanie et sur un nouveau système de gazo ...[+++]


(h14) ITALY - Edison S.p.A. Italian section of the VOLTA natural gas pipeline : from Slovenia/Italian border to Ostiglia.

Section italienne de la conduite de gaz naturel Volta.


Other gas network projects for which the Commission decision provides for the co-financing of studies are: the Italian section of a possible new gas pipeline for imports of Russian gas (the VOLTA project); underground storage projects in Austria and Spain; a gas interconnector between Greece and Albania and a new gas pipeline system in Austria (the PENTA project).

La décision de la Commission prévoit le cofinancement des études d'autres projets de réseaux gaziers: la section italienne d'un éventuel nouveau gazoduc pour l'importation de gaz russe (projet VOLTA), des projets de stockage souterrain en Autriche et en Espagne, un interconnecteur entre la Grèce et l'Albanie, et un nouveau système de gazoducs en Autriche (projet PENTA).


w