Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debt outstanding
Outstanding debt
Outstanding debt obligation
Outstanding debt security
Redenominate outstanding debt
Redenomination of debt in euros
Redenomination of the outstanding debt in the euro unit
Retirement of outstanding debt

Übersetzung für "redenominate outstanding debt " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
redenominate outstanding debt

relibeller l'encours des dettes


redenomination of the outstanding debt in the euro unit

relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes


outstanding debt | debt outstanding

encours de la dette | en-cours de la dette | dette active | dette non amortie


outstanding debt [ debt outstanding ]

encours de la dette [ encours | en-cours | dette active | dette non amortie | en-cours de la dette ]


redenomination of debt in euros

relibellement de la dette en euros


outstanding debt

encours de la dette | dette non amortie


outstanding debt security

titre de dette non remboursé


outstanding debt obligation

titre de créance encore en circulation


retirement of outstanding debt

amortissement de la dette | amortissement anticipé de la dette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“redenominate” shall mean changing the unit in which the amount of outstanding debt is stated from a national currency unit to the euro unit, but which does not have through the act of redenomination the effect of altering any other term of the debt, this being a matter subject to relevant national law;

“relibeller”: modifier l’unité dans laquelle le montant de l’encours des dettes est exprimé, l’unité monétaire nationale étant remplacée par l’unité euro, cette opération n’entraînant toutefois aucune autre modification des conditions dont sont assorties les créances, lesquelles relèvent de la législation nationale;


(14) Whereas in accordance with the conclusions reached by the European Council at its meeting held in Madrid, new tradeable public debt will be issued in the euro unit by the participating Member States as from 1 January 1999; whereas it is desirable to allow issuers of debt to redenominate outstanding debt in the euro unit; whereas the provisions on redenomination should be such that they can also be applied in the jurisdictions of third countries; whereas issuers should be enabled to redenominate outstanding debt if the debt is denominated in a national currency unit of a Member State which has redenominated part or all of the outs ...[+++]

(14) considérant que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la nouvelle dette publique négociable est émise dans l'unité euro à partir du 1er janvier 1999 par les États membres participants; qu'il est souhaitable de permettre aux émetteurs des dettes de relibeller dans l'unité euro l'encours de leurs dettes; que les dispositions en la matière devraient être telles qu'elles puissent également s'appliquer dans des cas relevant de la juridiction de pays tiers; que les émetteurs devraient avoir la possibilité de relibeller l'encours de leurs dettes si celles-ci sont libellées dans l'unité monétaire nationale d'un Éta ...[+++]


The text also sets out the measures which each participating Member State may take during the transitional period, notably to redenominate in the euro unit any outstanding debt issued by the Member State's general Government in its national currency unit, and to enable the change of the unit of account of their operating procedures from the national currency unit to the euro.

Le règlement énonce également les mesures que chaque Etat membre participant peut prendre durant la période transitoire, notamment pour relibeller en unité euro l'encours des dettes émises par ses administrations publiques et libellées dans son unité monétaire nationale et pour permettre de modifier l'unité de compte de leurs procédures opératoires, l'unité monétaire nationale étant remplacée par l'unité euro.


- 'redenominate` shall mean changing the unit in which the amount of outstanding debt is stated from a national currency unit to the euro unit, as defined in Article 2, but which does not have through the act of redenomination the effect of altering any other term of the debt, this being a matter subject to relevant national law.

- «relibeller»: modifier l'unité dans laquelle le montant de l'encours des dettes est exprimé, l'unité monétaire nationale étant remplacée par l'unité euro, telle que définie à l'article 2, cette opération n'entraînant aucune autre modification des conditions dont sont assorties les créances, lesquelles relèvent de la législation nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- redenominate in the euro unit outstanding debt issued by that Member State's general government, as defined in the European system of integrated accounts, denominated in its national currency unit and issued under its own law.

- relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes émises par les administrations publiques de cet État membre, telles que définies dans le système européen de comptes intégrés, libellées dans son unité monétaire nationale et émises selon sa législation nationale.


The Committee advocates that negotiable debt should be redenominated into euros in conjunction with cash compensation, in order to express the outstanding debt in whole numbers.

En ce qui concerne les questions relatives au marché obligataire, le Comité estime que la dette négociable devrait être convertie selon la méthode de la renominalisation à un euro avec versement d'une soulte, afin de pouvoir exprimer le montant de l'encours de la dette par un nombre entier.


In particular, urgent action is needed to clarify the details of the transition to the euro for public administrations (especially accounting and tax declarations), to fix arrangements for redenomination of public debt issues in euros, to decide and publish the design of the national face of euro coins, to step up national communication activities and to resolve outstanding questions surrounding the introduction of the euro for the general public (timing, dual price displays, conversion charges).

En particulier, des mesures devront être prises rapidement pour clarifier les modalités du passage des administrations publiques à l'euro (en ce qui concerne tout particulièrement les déclarations comptables et fiscales), ainsi que celles de la redénomination de dettes publiques en euros, pour adopter et publier le dessin de la face nationale des pièces en euros, pour accélérer les activités de communication nationales et pour résoudre les dernières questions que pose la mise en circulation de l'euro aux yeux du grand public (calendrier, double affichage des prix, frais de conversion).


The Commission established a consultative group of market practitioners, which recommended redenomination of outstanding stocks of debt on 1 January 1999 in order to ensure maximum market liquidity; 3. Member States should decide the design of the national faces of euro-denominated coins before the end of 1997 so as to allow physical production of coins to begin immediately after the decision on the list of EMU-participating countries in late April/early May 1998.

La Commission a institué un groupe consultatif de praticiens du marché, qui a recommandé une conversion de l'encours de la dette au 1er janvier 1999, afin d'assurer une liquidité maximale du marché. 3. Les Etats membres devraient arrêter, avant la fin de 1997, une décision concernant le dessin de la face nationale des pièces en euros, afin que la production matérielle de ces pièces puisse commencer dès que la décision sur la liste des pays participant à l'UEM aura été prise, c'est à dire fin avril/début mai 1998.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'redenominate outstanding debt' ->

Date index: 2021-07-09
w