Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Chicago
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Aushandlung eines Abkommens
Chicagoer Abkommen
Eröffnung der Verhandlungen
ICAO
Internationale Verhandlungen
Internationale Zivilluftfahrt-Organisation
Internationaler Vertrag
Internationales Abkommen
Neuverhandlung
Stand der Verhandlungen
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
Weltweites Abkommen
Zwischenstaatliches Abkommen

Übersetzung für "Abkommen internationale Zivilluftfahrt " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Chicago Convention | Chicago Convention on International Civil Aviation | Convention on International Civil Aviation | ICAO Convention


Unterzeichnerstaat des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt (ICAO-Abkommen)

signatory to the Chicago Convention


Protokoll zur Änderung des Artikels 50 a des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt

Protocol relating to an amendment to Article 50(a) of the Convention on International Civil Aviation


internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]

International Civil Aviation Organisation [ ICAO | International Civil Aviation Organization ]


Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]

International Civil Aviation Organization [ ICAO ]


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Wege eines am 30. November 2012 abgeschlossenen schriftlichen Verfahrens beschloss der Rat, den Erlass einer Verordnung zur Aktualisierung der Angleichung der Durchführungsbestimmungen der EU für die Erteilung von Lufttüchtigkeits- und Umweltzeugnissen für Luftfahrzeuge und zugehörige Erzeugnisse an die Änderungen des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt ("Abkommen von Chicago") und seine Umweltschutzanforderungen (Dok. 16204/12) durch die Kommission nicht abzulehnen.

By written procedure closed on 30 November, the Council decided not to oppose the adoption by the Commission of an update aligning the EU's implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products with the amendments made to the Convention on International Civil Aviation ("Chicago Convention") and its environmental protection requirements (16204/12).


Die Verordnung wird geändert, um die seit der Annahme an Anhang 16 des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt (Abkommen von Chicago) vorgenommenen Änderungen widerzuspiegeln.

The regulation is amended in order to reflect the changes made to the Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation (Chicago Convention) since its adoption.


derartige, im Gebiet der Europäischen Union durchgeführte und angeblich im Rahmen der Terrorismusbekämpfung durchgeführte Maßnahmen unter anderem als Verstoß betrachtet werden können gegen Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union, Artikel 2, 3, 5 und 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, der UN-Konvention gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe und die Abkommen zwischen der Europäischen Union und den USA über Rechtshilfe und Auslieferung sowie weitere ...[+++]

such actions, allegedly carried out in the territory of the European Union in the framework of the fight against terrorism, could be considered a violation inter alia of Article 6 of the Treaty on European Union, Articles 2, 3, 5 and 6 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the Charter of Fundamental Rights, the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the EU-US agreements on extradition and on mutual legal assistance and other international treaties and agreements concluded by the European Union/Community and its Member States, including ...[+++]


3. IST SICH DESSEN BEWUSST, dass die Mitgliedstaaten völkerrechtlichen Verpflichtungen, insbesondere aus dem Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt (Abkommen von Chikago) und der UNFCCC-Konvention, unterliegen, und HEBT die Auffassung der Europäischen Union HERVOR, dass alle Maßnahmen, die die Auswirkungen des Luftverkehrs auf das Klima verringern können, auch weiterhin als mögliche Optionen zur Verfügung stehen sollten, bis der Luftverkehrssektor selbst seine Auswirkungen auf das Klima vollkommen unter Kontrolle gebracht hat;

3. RECOGNISES that Member States have obligations under international law, notably arising from the Convention on International Civil Aviation (the Chicago Convention) and the UNFCCC and NOTES the European Union's position that, until the aviation sector has reached the point of fully addressing its climate impact, all policy instruments with the capability of reducing this climate impact should be maintained as potential options.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten hatten sicherzustellen, dass Unterschallstrahlflugzeuge, die Flughäfen in ihrem Hoheitsgebiet nutzen, ab dem 1. April 2002 die im Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt (ICAO-Abkommen) festgelegten Normen für die Lärmzertifizierung erfüllen.

Member States had to ensure that from 1 April 2002 subsonic jet aeroplanes operating from airports situated in their territory comply with the standards in the field of noise certification specified in the Convention on International Aviation.


zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Regelung des Betriebs von Flugzeugen des Teils II Kapitel 3 Band 1 des Anhangs 16 zum Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt, 2. Ausgabe (1988) (kodifizierte Fassung)

on the proposal for a European Parliament and Council directive on the regulation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 3, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988) (codified version)


Mit Schreiben vom 29. August 2003 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 80 Absatz 2 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Regelung des Betriebs von Flugzeugen des Teils II Kapitel 3 Band 1 des Anhangs 16 zum Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt, 2. Ausgabe (1988) (kodifizierte Fassung) (KOM(2003) 524 – 2003/0207(COD)).

By letter of 29 August 2003 the Commission submitted to Parliament, pursuant to Articles 251(2) and 80(2) of the EC Treaty, the proposal for a European Parliament and Council directive on the regulation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 3, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988) (codified version) (COM(2003) 524 – 2003/0207(COD)).


(7) Das am 7. Dezember 1944 in Chicago unterzeichnete Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt (Abkommen von Chicago) sieht Mindestnormen zur Gewährleistung der Sicherheit in der Zivilluftfahrt vor.

(7) The Convention on International Civil Aviation, signed in Chicago on 7 December 1944, (Chicago Convention) provides for minimum standards to ensure the security of civil aviation.


"Knapp die Vorschriften erfüllendes Flugzeug" ist ein ziviles Unterschallstrahlflugzeug, das die in Band I Teil II Kapitel 3 des Anhangs 16 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt festgelegten Höchstwerte um eine kumulative Marge von höchstens 5 EPNdB (Effective Perceived Noise in Dezibel) unterschreitet, wobei die kumulative Marge die in EPNdB ausgedrückte Zahl ist, die man durch Addieren der einzelnen Margen (d.h. der Differenzen zwischen dem bescheinigten Lärmpegel und dem zulässigen Lärmhöchstpegel) jeder der drei Referenzlärmmesspunkte, ...[+++]

"marginally compliant aeroplanes' shall mean civil subsonic jet aeroplanes, that meet the Chapter 3 certification limits laid down in Volume 1, Part II, Chapter 3 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation by a cumulative margin of not more than 5EPNdB (Effective Perceived Noise in decibels), whereby the cumulative margin is the figure expressed in EPNdB obtained by adding the individual margins ( i.e. the differences between the certificated noise level and the maximum permitted noise level) at each of the three reference noise measurement points as defined in Volume 1, Part II, Chapter 3 of Annex 16 to the Convention ...[+++]


Im Rahmen des Umweltschutzes und der Laermbekaempfung wurden die zulaessigen Grenzwerte fuer die Schallemissionen von Unterschalluftfahrzeugen durch eine Richtlinie des Rates vom 20. Dezember 1979, zuletzt geaendert im April 1983, (1) entsprechend den Normen des Abkommens ueber die internationale Zivilluftfahrt festgesetzt.

Within the framework of environmental protection and noise prevention, the permissible levels of noise from subsonic jet aircraft have been laid down in a Council Directive of 20 December 1979, as last amended in April 1983,(1) in accordance with the standards defined in the convention on international civil aviation.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Abkommen internationale Zivilluftfahrt' ->

Date index: 2023-11-04
w