Die Einführung dieser spezifi
schen Kategorie von Bediensteten berührt Artikel 29 des Stat
uts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften, das durch die Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 festgelegt wurde, nachstehend das „Statut“ genannt, und nach welchem interne Auswahlverfahren nur Beamten und Bediensteten auf Zeit zugänglich sind, nicht, und keine Bestimmung dieser Verordnung kann dahin gehend ausgelegt werden, dass den akkreditierten parlamentarischen Assistenten privilegierter oder direkter Zugang zu Beamtenstellen oder a
...[+++]nderen Stellen für Bedienstete der Europäischen Gemeinschaften oder zu internen Auswahlverfahren für solche Stellen gewährt wird.
The introduction of this specific category of servants does not affect Article 29 of the Staff Regulations of Officials of the European Communities, laid down by Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68, hereinafter referred to as the ‘Staff Regulations’, which provides that internal competitions are only open to officials and temporary staff, and no provision of this Regulation may be construed as giving accredited parliamentary assistants privileged or direct access to posts of officials or other categories of servants of the European Communities or to internal competitions for such posts.