Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe
Beihilfegewährung
Beteiligungssatz
Fortsetzung der Beihilfegewährung
Fortsetzung der Beihilfeleistung
Fortsetzung der Beihilfezahlung
Gebundene Hilfe
Gegenleistung für die Hilfe
Subvention
Voraussetzung für die Beihilfegewährung
Weiterzahlung einer Beihilfe
Wirtschaftliche Stützung
Zuschuss

Übersetzung für "Beihilfegewährung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]

economic support [ aid | granting of aid | subvention ]


Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]

terms for aid [ aid procedure | counterpart funds ]


Fortsetzung der Beihilfegewährung | Fortsetzung der Beihilfeleistung | Fortsetzung der Beihilfezahlung | Weiterzahlung einer Beihilfe

aid renewal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wesentlich ist jedoch, dass mit diesen Vorschriften ein wirksamerer Umstrukturierungsprozess für die begünstigten Banken und strengere Anforderungen an die Lastenverteilung eingeführt wurden, denen zufolge Anteilseigner und nachrangige Gläubiger vor einer Beihilfegewährung um Beteiligung gebeten werden (siehe auch Frage 3).

Most importantly, these rules introduced a more effective restructuring process for aided banks and strengthened burden-sharing requirements, asking shareholders and sub-ordinated debtholders to contribute before aid could be granted (see further Question 3).


Mit der Beihilfenkontrolle im Umweltschutzbereich soll in erster Linie gewährleistet werden, dass die Beihilfemaßnahmen zu einer Umweltentlastung führen, die ohne Beihilfegewährung nicht eintreten würde. Gleichzeitig soll sie sicherstellen, dass die positiven Auswirkungen der gewährten Beihilfen ihre negativen Auswirkungen in Form von Wettbewerbsverzerrungen überwiegen.

The primary objective of State aid control in the field of environmental protection is to ensure that state support measures result in a higher level of environmental protection than without the aid, while at the same time ensuring that the positive effects of the aid outweigh its negative effects in terms of distorting competition.


Es ist angezeigt, Vorschriften über die Berechnung der Beträge festzulegen, die der Finanzierung der Beihilfegewährung für solche Flächen im Rahmen der in dieser Verordnung vorgesehenen Stützungsregelungen dienen, sowie Vorschriften für die Verwaltung der genannten Reserve zu erlassen.

It is appropriate to set the rules for determining the amounts dedicated to funding support for that land under the support schemes provided for in this Regulation and for the management of that reserve.


(6) Die Gewährungsbedingungen für die ergänzenden nationalen Direktzahlungen in Kroatien sind diejenigen für die Beihilfegewährung bei den entsprechenden Stützungsregelungen gemäß dieser Verordnung.

6. The eligibility conditions for complementary national direct payments for Croatia shall be those for support under corresponding support schemes as laid down in this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
spezifische Definitionen, die erforderlich sind, um eine harmonisierte Durchführung des integrierten Systems zu gewährleisten, zusätzlich zu denjenigen, die in der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ] und der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [LE] vorgesehen sind; b) hinsichtlich der Artikel 68 bis 76 Vorschriften über sonstige Maßnahmen, die zur Gewährleistung der Einhaltung der in dieser Verordnung oder in sektorbezogenen Agrarvorschriften festgelegten Kontrollerfordernisse notwendig und von den Mitgliedstaaten gegenüber Erzeugern, Dienststellen, Einrichtungen, Organisationen oder anderen Marktteilnehmern zu treffen sind, wie etwa Schlachthäusern oder am Verfahren für die Beihilfegewährung ...[+++]

with regard to Articles 68 to 76, rules on further measures necessary to ensure the compliance with control requirements laid down in this regulation or in sectoral agricultural legislation to be taken by the Member States against producers, services, bodies , organisations or other operators, such as slaughterhouses or associations involved in the procedure for the granting of the aid, where this Regulation does not provide for relevant administrative penalties; such measures shall as far as possible, mutatis mutandis, follow the provisions on penalties set out in Article 77a paragraphs (1) to (5).


(2) Die Kommission berechnet alljährlich den Betrag, der den in Anhang II für Kroatien festgesetzten Beträgen bei der Anpassung dieses Anhangs gemäß Artikel 6 Absatz 2 hinzuzufügen ist, um für die in Absatz 1 Unterabsatz 1 des vorliegenden Artikels genannten Flächen die Beihilfegewährung im Rahmen der in Anhang I aufgeführten Stützungsregelungen zu finanzieren.

2. The Commission shall calculate on a yearly basis the amount to be added to the amounts set for Croatia in Annex II, when reviewing that Annex pursuant to Article 6(2), in order to finance the support to be granted under the schemes listed in Annex I for the areas referred to in the first subparagraph of paragraph 1 of this Article.


Ferner soll für mehr Transparenz in der Beihilfegewährung gesorgt werden. So ist vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten die Beihilfeempfänger auf Beihilfewebsites bekanntgeben. Siehe auch: MEMO/13/1175

Finally, aid measures will be made more transparent, by asking Member States to publish lists of the aid beneficiaries (see MEMO/13/1175).


Die Kommission wird die auf der Grundlage der AGVO gewährten Beihilfen systematisch überwachen und mit den Mitgliedstaaten die Auswirkungen der Beihilfegewährung bewerten.

The Commission will systematically monitor aid granted under the GBER and carry out evaluations with Member States on the effects of the aid.


4. Während des Zeitraums der Beihilfegewährung gemäß Absatz 1 üben das betroffene Fischereifahrzeug und die Besatzung keine Fangtätigkeit aus. Die Mitgliedstaaten überwachen die Einstellung der Tätigkeiten.

4. During periods when the support referred to in paragraph 1 is being received, the fishing vessel and the crew members affected shall not engage in any fishing activity. Member States shall ensure that activity has ceased.


Aufgrund der derzeit vorliegenden Informationen hat es den Anschein, dass es sich bei den Beihilfebegünstigten um Unternehmen in Schwierigkeiten handelte und der Beihilfegewährung nicht die Vorlage eines Umstrukturierungsplans vorausging, wie dies in den Gemeinschaftsvorschriften über die Gewährung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten verlangt wird.

According to the information available at present, the aid was granted to firms in difficulty and was not made conditional upon the presentation of a restructuring plan, while the European Union rules on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty explicitly state that such a plan must be presented.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Beihilfegewährung' ->

Date index: 2023-09-08
w