Besteht keine Instanz,
die eigens für die Benennung oder Wahl der Mitglieder des BVG zuständig ist, kommen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Systeme zur Anwendung: entweder erfolgt die Benennung durch die Personalvertreter (B, DK) oder durch die Beauftragten für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
(B, FIN), oder die Mitglieder werden im Wege einer Vereinbarung zwischen der zentralen Leitung und den Gewerkschaftsorganisationen (I) oder den Arbeitnehmern (IRL) benannt, oder es findet eine Wahl durch sämtliche Besch
...[+++]äftigte statt (F, NL, P).
In the absence of the body chiefly responsible for appointing or electing SNB members, the Member States rely on various systems: either appointments are made by the workforce delegates (B, DK) or the health and safety delegates (B, FIN), or the members are appointed by agreement between the central management and the trade union organisations (I) or employees (IRL), or they are elected by all the employees (F, NL, P).