Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung des Produkts
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen
Bezeichnung des Produkts
EU-Produktion
Erzeugung der Gemeinschaft
Gemeinschaftsproduktion
Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur
Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur
Großhändler für pharmazeutische Produkte
Großhändlerin für pharmazeutische Produkte
Industriemanagement
Ingenieur Papiertechnik und -produktion
Ingenieurin Papiertechnik und -produktion
Kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe
Nachhaltiger Konsum und Produktion
Nachhaltiges Konsum- und Produktionsverhalten
Nachhaltiges Produktions- und Konsummuster
Papieringenieurin
Produktbezeichnung
Produktion der Europäischen Union
Produktion der Gemeinschaft
Produktionsausrichtung
Produktionsmanagement
Produktionspolitik
Sicheres Produkt
Umstrukturierung der Produktion
Unbedenkliches Produkt
Unschädliches Produkt
Vertriebsleiter für pharmazeutische Produkte
Vertriebsleiterin für pharmazeutische Produkte
Warenbezeichnung

Übersetzung für "bezeichnung des produkts " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]

product designation [ product description | product identification | product naming | substance identification ]


Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]

production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]


EU-Produktion [ Erzeugung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsproduktion | Produktion der Europäischen Union | Produktion der Gemeinschaft ]

EU production [ Community production | European Union production ]


Großhändler für pharmazeutische Produkte | Großhändler für pharmazeutische Produkte/Großhändlerin für pharmazeutische Produkte | Großhändlerin für pharmazeutische Produkte

assistant wholesale merchant in pharmaceutical goods | senior wholesale merchant in pharmaceutical goods | business to business sales consultant in pharmaceutical goods | wholesale merchant in pharmaceutical goods


Vertriebsleiterin für pharmazeutische Produkte | Vertriebsleiter für pharmazeutische Produkte | Vertriebsleiter für pharmazeutische Produkte/Vertriebsleiterin für pharmazeutische Produkte

assistant pharmaceutical goods distribution manager | senior pharmaceutical goods distribution manager | graduate pharmaceutical goods distribution manager | pharmaceutical goods distribution manager


Ingenieur Papiertechnik und -produktion | Papieringenieurin | Ingenieur Papiertechnik und -produktion/Ingenieurin Papiertechnik und -produktion | Ingenieurin Papiertechnik und -produktion

paper machine superintendant | paper mill process engineer | mechanical engineer | paper engineer


Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur (ing.) | Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur (ing.)

Act governing the use of the title çing.ç(engineer)


Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen | kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe

indexing of stations


sicheres Produkt | unbedenkliches Produkt | unschädliches Produkt

safe product


nachhaltiger Konsum und Produktion (1) | nachhaltiges Konsum- und Produktionsverhalten (2) | nachhaltiges Produktions- und Konsummuster (3)

sustainable consumption and production [ SCP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Gegenstand der Erklärung (Bezeichnung des Produkts zwecks Rückverfolgbarkeit: nötigenfalls kann zur Identifizierung des Produkts ein Bild hinzugefügt werden.):

4. Object of the declaration (identification of product allowing traceability; it may, where necessary for the identification of the product, include an image):


4. Gegenstand der Erklärung (Bezeichnung des Produkts zwecks Rückverfolgbarkeit):

4. Object of the declaration (identification of product allowing traceability):


Gegenstand der Erklärung (Bezeichnung des Produkts zwecks Rückverfolgbarkeit):

Object of the declaration (identification of product allowing traceability):


Die Bezeichnung „Native Shetland Wool“ ist nach den geltenden EU-Rechtsvorschriften geschützt; die Verwendung von Begriffen wie „Shetland wool“ und „Shetland organic wool“ zur Bezeichnung eines Produkts dieser Schafrasse, das jedoch nicht aus dem betreffenden geografischen Gebiet stammt, steht jedoch nicht in Konflikt mit den Bedingungen für die Eintragung der g.U. „Native Shetland Wool“.

While the name ‘Native Shetland Wool’ shall be protected in accordance with the Union rules in force, the use of terms such as ‘Shetland wool’ and ‘Shetland organic wool’ designating product of the breed, but not originating from the geographical area, shall not conflict with the terms of the registration of ‘Native Shetland Wool’ PDO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezeichnung des Produkts oder der Dienstleistung

name of product or service,


Gegenstand der Erklärung (Bezeichnung des Produkts zwecks Rückverfolgbarkeit. Gegebenenfalls kann dazu ein Foto gehören.):

Object of the declaration (identification of product allowing traceability. It may include a photograph, where appropriate):


(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen sollte auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten angegeben werden .

(4) In order to provide clarity for the consumers, such milk should however not be called whole milk, semi-skimmed milk or skimmed milk but the milk fat content percentage should be clearly indicated on the packaging directly next to the product description .


Im Verordnungsentwurf sollten die Erfordernisse einer genauen Bezeichnung des Produkts (Milch) und seiner Verpackung bzw. Kennzeichnung besser definiert werden.

The criteria for a more precise product description (milk) and its packaging and/or labelling should be more clearly defined in the draft regulation.


(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen ist auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten anzugeben.

(4) In order to provide clarity for the consumers, such milk should however not be called whole milk, semi-skimmed milk or skimmed milk but the milk fat content percentage should be clearly indicated on the packaging directly next to the product description.


Bezeichnung des Produkts (Handels- oder sonstige Bezeichnungen)

Name of the product (commercial and any other names)


w