Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktiva-Qualität
Beurteilung eines Projektes
Bewertung
Bewertung
Bewertung der natürlichen Aktiva
Bewertung des Vermögens
Bewertung durch die oberste Leitung
Bewertung eines Projektes
Bewertung mit dem Marktpreis
Bewertung von Aktiva
Bewertung von Vermögenswerten
Managementprüfung
Note
Programmanalyse
Projektanalyse
Punkt
Punktebewertung
Punktezahl
Qualität der Aktiva

Übersetzung für "Bewertung Aktiva " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Bewertung des Vermögens | Bewertung von Aktiva | Bewertung von Vermögenswerten

valuation of assets


Bewertung der natürlichen Aktiva

evaluation of natural assets




Internationale Bewertung der Agrarwissenschaft und Technologie für Nachhaltigkeit (1) | Internationale Bewertung der Agrarwissenschaft und Agrartechnologie für die Entwicklung (2)

International Assessment of Agricultural Science and Technology for Development (1) | International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development (2) [ IAASTD ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

management review (nom neutre)


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

project evaluation [ project appraisal | programme evaluation(UNBIS) ]




Bewertung (nom féminin) | Note (nom féminin) | Punkt (nom masculin) | Punktebewertung (nom féminin) | Punktezahl (nom féminin)

mark (nom neutre) | score (nom neutre) | scoring (nom neutre)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So können die nachstehenden Faktoren in Erwägung gezogen werden: (i) Gegenstand der Veräußerung (Aktiva und Passiva, Fortbestand der Belegschaft, gebündelte Aktiva), (ii) Kaufpreis, (iii) Identität des/der Erwerber(s), (iv) Zeitpunkt der Veräußerung (nach Einleitung der vorläufigen Bewertung, des förmlichen Prüfverfahrens oder nach Erlass des endgültigen Beschlusses) und (v) die ökonomische Folgerichtigkeit der Transaktion.

The following factors may be taken into consideration: (i) the scope of the sold assets (assets and liabilities, maintenance of workforce, bundle of assets), (ii) the sale price, (iii) the identity of the buyer(s), (iv) the moment of the sale (after the initiation of preliminary assessment, the formal investigation procedure or the final decision) and (v) the economic logic of the operation.


29. ist der Ansicht, dass mit der Verbriefung verbundene Anreize angemessen behandelt werden müssen; betont, dass Solvenz- und Liquiditätsanforderungen für Verbriefungen einen hochwertigen und diversifizierten Wertpapierbestand fördern sollten, um somit Herdenverhalten zu vermeiden; fordert die Kommission dazu auf, den Verbriefungsmarkt zu untersuchen, einschließlich einer Überprüfung gedeckter Schuldverschreibungen, die das Risiko auf den Bilanzen der Banken erhöhen können; fordert die Kommission auf, Schritte zur merklichen Erhöhung seiner Transparenz vorzuschlagen; fordert die Kommission dazu auf, spätestens zu Beginn des Jahres 2013 die aktuelle Verordnung an den notwendigen Stellen zu aktualisieren, um ihre Konsistenz mit den derze ...[+++]

29. Believes that incentives associated with securitisation need to be adequately addressed; emphasises that solvency and liquidity requirements for securitisations should promote a high-quality and well-diversified investment portfolio, thereby avoiding herding; invites the Commission to examine the securitisation market, including a review of covered bonds which can increase risks on banks’ balance sheets; invites the Commission to propose steps to notably increase its transparency; calls on the Commission to update, where necessary, the current regulation to make it consistent with the new BCBS securitisation framework currently under discussion, at the latest by the beginning of 2013; proposes imposing a limit on the number of time ...[+++]


V. in der Erwägung, dass der Transfer von Aktiva innerhalb einer Bankengruppe auf keinen Fall die Finanz- und Liquiditätsstabilität des Unternehmens, aus dem die Aktiva abgezogen wurden, gefährden darf und sich auf der Grundlage einer fairen Bewertung des Marktes und eines fairen Preises vollziehen muss; in der Erwägung, dass klare Prinzipien zur Bewertung von wertgeminderten Vermögenswerten und zum Umgang mit Tochtergesellschaften und Zweigniederlassungen in den Aufnahmeländern entwickelt werden müssen,

V. whereas asset transfer within a banking group should not, in any event, endanger the financial and liquidity stability of the transferor and should be effected at a fair market valuation or price; whereas clear principles should be developed for the valuation of impaired assets and for the treatment of subsidiaries and branches domiciled in host countries,


V. in der Erwägung, dass der Transfer von Aktiva innerhalb einer Bankengruppe auf keinen Fall die Finanz- und Liquiditätsstabilität des Unternehmens, aus dem die Aktiva abgezogen wurden, gefährden darf und sich auf der Grundlage einer fairen Bewertung des Marktes und eines fairen Preises vollziehen muss, in der Erwägung, dass klare Prinzipien zur Bewertung von wertgeminderten Vermögenswerten und zum Umgang mit Tochtergesellschaften und Zweigniederlassungen in den Aufnahmeländern entwickelt werden müssen,

V. whereas asset transfer within a banking group should not, in any event, endanger the financial and liquidity stability of the transferor and should be effected at a fair market valuation or price; whereas clear principles should be developed for the valuation of impaired assets and for the treatment of subsidiaries and branches domiciled in host countries,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erste Maßnahme, die der Zentralbank zur Verfügung steht, besteht darin, eine genaue Bewertung schwer realisierbarer Aktiva vorzunehmen und angemessene Sicherheitsabschläge anzuwenden, um der Illiquidität der Aktiva Rechnung zu tragen.

The first measure, at the disposal of the central bank, is to ensure an accurate valuation of illiquid assets and the application of appropriate haircuts to account for the asset’s illiquidity.


Was die Bewertung der Aktiva im Laufe der Zeit anbelangt, so wird [.] zu einer Bewertung dieser Aktiva im Laufe der Zeit durch den Markt führen.

As regards the valuation of the assets over time, the [.] will lead to a valuation of those assets by the market over time.


Zur Bewertung der wertgeminderten Aktiva wird in Randnummer 38 der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva ausgeführt, dass in Fällen, in denen sich die Bewertung von Vermögenswerten als besonders schwierig erweist, andere Ansätze wie die Schaffung einer „Good Bank“ oder eine staatliche Beteiligung („public ownership“) an einer Bank (einschließlich einer Verstaatlichung) in Erwägung gezogen werden können.

Concerning the valuation of the impaired assets, point 38 of the IAC provides that where the valuation of assets appears particularly complex, alternative approaches may be considered such as the creation of a ‘good bank’ or public ownership of a bank (including nationalisation).


Gemäß Abschnitt 5.2 der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva ist bei Entlastungsmaßnahmen ex ante uneingeschränkte Transparenz erforderlich; ferner muss für eine angemessene Lastenaufteilung sowie die korrekte Bewertung der in Frage kommenden Aktiva und eine angemessene Vergütung des Staates Sorge getragen werden, damit die Verantwortung der Anteilseigner sichergestellt ist.

Pursuant to section 5.2 of the IAC, an asset relief measure requires ex-ante transparency and should provide for adequate burden-sharing followed by the correct valuation of the eligible assets and the correct remuneration of the State for the asset relief measure to ensure shareholders’ responsibility.


Unter außergewöhnlichen Umständen und bei angemessener Begründung können die zuständigen Behörden auf der Grundlage einer Bewertung der Sicherheit, des Fälligkeitstermins, des Wertes oder anderer Risikofaktoren der im ersten und zweiten Unterabsatz genannten Aktiva bestimmen, welche dieser Aktiva keine sicheren Aktiva mit niedrigem Risiko für die Zwecke von Absatz 1 darstellen.

In exceptional circumstances and with adequate justification, the competent authorities may, based on an evaluation of security, maturity, value or other risk element of the assets as specified in the first and second subparagraphs, determine which of those assets do not constitute secure, low-risk assets for the purposes of paragraph 1.


19. begrüßt den Vorschlag der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden (IOSCO) zur Bewertung von Hedge Fonds-Beteiligungen und sieht seiner umfassenden Einführung erwartungsvoll entgegen; stellt fest, dass derzeit an der Bewertung nicht liquider Aktiva gearbeitet wird;

19. Welcomes the proposal of the International Organization of Securities Commissions (IOSCO) for the valuation of hedge fund portfolios and looks forward to its widespread introduction; notes that the valuation of illiquid assets is currently work in progress;




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Bewertung Aktiva' ->

Date index: 2023-03-20
w