Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEUC
BFK
Beauftragte für Gleichstellung
Büro des Generalsekretärs
Büro für Konsumentenfragen
Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann
EBV
Eidgenössisches Büro für Konsumentenfragen
Europäischer Verbraucherverband
Europäisches Büro der Verbraucher
Exekutivbüro des Generalsekretärs
FFG
FGS
Fachstelle für Gleichberechtigungsfragen
Fachstelle für Gleichstellung
Fachstelle für Gleichstellung von Frau und Mann
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär einer Institution
Gleichstellungsbüro
Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen
Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen
OSG
SGF
Sekretariat für Gleichstellung und Familie
Stabsstelle für Gleichstellungsfragen
UN-Generalsekretär
UNOSEK

Übersetzung für "Büro des Generalsekretärs " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Exekutivbüro des Generalsekretärs | Büro des Generalsekretärs [ OSG ]

Executive Office of the Secretary-General | Office of the Secretary-General [ EOSG ]


Büro des Generalsekretärs | OSG [Abbr.]

Office of the Secretary-general | OSG [Abbr.]


Büro des Generalsekretärs

Office of the Secretary-General


UN-Büro des Sondergesandten des UN-Generalsekretärs für die Verhandlungen des Kosovostatus | UN-Büro des Sondergesandten zu den Kosovostatus-Verhandlungen | UNOSEK [Abbr.]

Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo | United Nations Office of the Special Envoy for Kosovo | UNOSEK [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

UN Secretary-General [ Secretary-General of the United Nations | United Nations Secretary-General ]


Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen/Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen

head of the legal services office | legal office head | legal firm manager | legal service manager


Eidgenössisches Büro für Konsumentenfragen | Büro für Konsumentenfragen [ BFK ]

Federal Consumer Affairs Bureau [ FCAB ]


Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann (1) | Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann und für Familienfragen (2) | Kantonale Fachstelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern (3) | Fachstelle für Gleichstellung von Frauen und Männern (4) | Fachstelle für Gleichstellung von Frau und Mann (5) | Fachstelle für Gleichstellung (6) | Fachstelle für Gleichberechtigungsfragen (7) | Stabsstelle für Gleichstellungsfragen (8) | Sekretariat für Gleichstellung und Familie (9) | Beauftragte für Gleichstellung (10) | Gleichstellungsbüro (11) [ FGS | FFG | SGF ]

Office for Gender Equality | Equal Opportunities Office


Generalsekretär einer Institution

Secretary General of an Institution


BEUC [ EBV | Europäischer Verbraucherverband | Europäisches Büro der Verbraucher ]

BEUC [ European Bureau of Consumers' Unions ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
77. fordert das Büro das Generalsekretärs der Europäischen Schulen auf, unverzüglich für eine gründliche Weiterbehandlung der Empfehlungen des Rechnungshofs von 2008 und 2009 Sorge zu tragen;

77. Invites the Office of the Secretary-General of the European Schools to ensure without delay a thorough follow-up of the Court of Auditors' 2008 and 2009 recommendations;


76. fordert das Büro das Generalsekretärs der Europäischen Schulen auf, unverzüglich für eine gründliche Weiterbehandlung der Empfehlungen des Rechnungshofs von 2008 und 2009 Sorge zu tragen;

76. Invites the Office of the Secretary-General of the European Schools to ensure without delay a thorough follow-up of the Court of Auditors' 2008 and 2009 recommendations;


– unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 14. August 2013 zur Lage in der Zentralafrikanischen Republik und auf die Berichte des Leiters des Integrierten Büros der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (Binuca), des stellvertretenden Generalsekretärs für humanitäre Angelegenheiten und des stellvertretenden Generalsekretärs für Menschenrechte,

– having regard to the report of the UN Secretary-General of 14 August 2013 on the situation in the Central African Republic, and the reports of the Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Under-Secretary-General for Human Rights,


– unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 14. August 2013 zur Lage in der Zentralafrikanischen Republik und auf die Berichte des Leiters des Integrierten Büros der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (BINUCA), des stellvertretenden Generalsekretärs für humanitäre Angelegenheiten und des stellvertretenden Generalsekretärs für Menschenrechte,

– having regard to the report of the UN Secretary-General of 14 August 2013 on the situation in the Central African Republic, and the reports of the Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Under-Secretary-General for Human Rights,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. hebt die Tatsache hervor, dass die Diebstähle in den Büros der Abgeordneten erfolgten, als diese abgeschlossen waren, was das niedrige Sicherheitsniveau bezüglich der Büros beweist; fordert den Generalsekretär auf, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um die derzeitige Situation zu verbessern;

41. Stresses the fact that thefts occurred in Members' offices while they were locked which proves that there is a low level of office security; calls on the Secretary-General to take urgent measures in order to improve the current situation;


Innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Gemeinsamen Aktion werden die langfristigen Strukturen des EUSR-Büros auf der Grundlage eines vom Vorsitz in enger Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter, dem EUSR und der Kommission erstellten Berichts präzisiert und festgelegt.

Within six months from the entry into force of this Joint Action, the long-term structures of the EUSR office will be further elaborated and consolidated, on the basis of a report prepared by the Presidency in close cooperation with the SG/HR, the EUSR and the Commission.


Jedes unterzeichnende Büro kann jedoch beschließen, sich von diesem Übereinkommen zurückzuziehen, sofern es den Generalsekretär des Rates der Büros schriftlich darüber unterrichtet, der wiederum unverzüglich die anderen unterzeichnenden Büros und die Kommission der Europäischen Union davon in Kenntnis setzt.

However, each signatory Bureau may decide to withdraw from this Agreement by giving written notice of that decision to the Secretary-General of the Council of Bureaux who shall, in turn, immediately so inform the other signatory Bureaux and the Commission of the European Union.


Der Generalsekretär des Rates der Büros übermittelt jedem unterzeichnenden Büro die genehmigten Kopien dieses Übereinkommens.

The Secretary-General of the Council of Bureaux shall provide each signatory Bureau with authorised copies of this Agreement.


Jedes unterzeichnende Büro kann jedoch beschließen, sich von diesem Übereinkommen zurückzuziehen, sofern es den Generalsekretär des Rates der Büros schriftlich darüber unterrichtet, der wiederum unverzüglich die anderen unterzeichnenden Büros und die Kommission der Europäischen Union davon in Kenntnis setzt.

However, each signatory Bureau may decide to withdraw from this Agreement by giving written notice of that decision to the Secretary-General of the Council of Bureaux who shall, in turn, immediately so inform the other signatory Bureaux and the Commission of the European Union.


Der Generalsekretär des Rates der Büros übermittelt jedem unterzeichnenden Büro die genehmigten Kopien dieses Übereinkommens.

The Secretary-General of the Council of Bureaux shall provide each signatory Bureau with authorised copies of this Agreement.


w