Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Content verwalten
Content-Metadaten verwalten
Contentmetadaten verwalten
DNA-Datenbank CODIS
DNA-Profil-Datenbank CODIS
Daten verwalten
Datenbank
Datenbank Finanzierung Asyl
Datenbank Finasi
Datenbank Umweltchemikalien
Datenbank für Mitgliedschaften verwalten
Datenbank für Umweltchemikalien
Datenbank pflegen
Datenbank verwalten
Datenbankhalter
Datenbankverwaltung durchführen
ECDIN
Finasi
Gewässereinzugs-Datenbank
Gewässereinzugsgebiets-Datenbank
Halter einer Datenbank
Inhaber einer Datenbank
Inhaber eines Informationssystems
Inhaltsmetadaten verwalten
Kartografische Datenbank
Kartographische Datenbank
Leiter einer Datenbank

Übersetzung für "Datenbank verwalten " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Datenbank pflegen | Datenbankverwaltung durchführen | Daten verwalten | Datenbank verwalten

implement database theory | manage database


Datenbank für Mitgliedschaften verwalten

operate association database | oversee association database | manage membership database | oversee membership database


Contentmetadaten verwalten | Inhaltsmetadaten verwalten | Content verwalten | Content-Metadaten verwalten

manage content | manage content metadata | manage metadata


Datenbankhalter | Halter einer Datenbank | Inhaber einer Datenbank | Inhaber eines Informationssystems | Leiter einer Datenbank

owner of a data bank | owner of a databank


Datenbank Finanzierung Asyl | Datenbank Finasi [ Finasi ]

database on asylum financing | Finasi Database [ Finasi ]


DNA-Datenbank CODIS | DNA-Profil-Datenbank CODIS

CODIS DNA database


kartografische Datenbank (1) | kartographische Datenbank (2)

cartographic database | cartographic data base


Datenbank Umweltchemikalien | Datenbank für Umweltchemikalien | ECDIN [Abbr.]

Environmental Chemicals Data and Information Network | ECDIN [Abbr.]


Gewässereinzugs-Datenbank | Gewässereinzugsgebiets-Datenbank

catchment database


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Agentur wird eine Datenbank der unerwünschten Ereignisse verwalten, die im Zusammenhang mit in der Union zugelassenen Arzneimitteln stehen.

The Agency will manage a database of adverse events linked to medicines authorised in the Union.


Die Kommission sollte daher die Befugnis erhalten, eine Datenbank einzurichten und zu verwalten, und gewährleisten, dass diese zumindest ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung betriebsbereit ist.

The Commission should therefore be empowered to establish and manage a database and ensure that it is operational at least from the date of entry into force of this Regulation.


(4) Die Mitgliedstaaten unterstützen die Kommission mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die Datenbank im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG möglichst effizient zu verwalten.

4. Member States shall take appropriate measures to assist the Commission in order to manage the database efficiently, in compliance with Directive 95/46/EC.


Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass für die Einrichtung eines solchen Systems in der Europäischen Union zurzeit keine eindeutige Notwendigkeit besteht, insbesondere weil es, um Daten im Hoheitsgebiet der EU extrahieren zu können, erforderlich wäre, eine neue Datenbank mit sämtlichen Informationen über die finanziellen Transaktionen der EU-Bürger einzurichten und zu verwalten.

It concludes that the case for establishing such a system within the European Union is not clearly demonstrated at this stage, pointing out in particular to the fact that, in order to extract data on EU soil it would be necessary to create and manage a new database containing all the information of EU citizens' financial transfers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dem Binnenmarkt kann dies wirksam nur auf EU-Ebene erreicht werden; daher sollte die Kommission die mit dem Beschluss 2010/227/EU der Kommission vom 19. April 2010 über die Europäische Datenbank für Medizinprodukte eingerichtete Eudamed-Datenbank weiterentwickeln und verwalten.

Within an internal market, this can be ensured effectively only at Union level and the Commission should therefore further develop and manage the European databank on medical devices (Eudamed) set up by Commission Decision 2010/227/EU of 19 April 2010 on the European Databank for Medical Devices.


Daher sollte es dem Amt obliegen, die in dieser Richtlinie genannte europäische Datenbank mit Informationen über verwaiste Werke einzurichten und zu verwalten.

It is therefore appropriate to rely on the Office to establish and manage the European database containing information related to orphan works referred to in this Directive.


18. ist der Ansicht, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Verfolgung des ethischen Gebots, ein ausreichendes Angebot sicherzustellen, die Möglichkeit in Erwägung ziehen sollten, eine europaweite Datenbank mit Spendern und potenziellen Empfängern einzurichten, um das Angebot im allgemeinen Interesse zu verwalten und nach Möglichkeit Engpässe zu vermeiden;

18. Considers that, in order to pursue the ethical imperative of ensuring adequate supply, the Commission and the Member States should consider the possibility of setting up a Europe-wide database of donors and potential recipients in order to manage supply in the general interest and avoid shortages where possible;


18. ist der Ansicht, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Verfolgung des ethischen Gebots, ein ausreichendes Angebot sicherzustellen, die Möglichkeit in Erwägung ziehen sollten, eine europaweite Datenbank mit Spendern und potenziellen Empfängern einzurichten, um das Angebot im allgemeinen Interesse zu verwalten und nach Möglichkeit Engpässe zu vermeiden;

18. Considers that, in order to pursue the ethical imperative of ensuring adequate supply, the Commission and the Member States should consider the possibility of setting up a Europe-wide database of donors and potential recipients in order to manage supply in the general interest and avoid shortages where possible;


Spanien (ES) und die Niederlande (NL) lassen die zentrale Datenbank mit Informationen über Barmittel bereits von der nationalen FIU verwalten.

ES and the NL already maintain the central database on cash information at the national FIU.


Erlauben sie mir in diesem Zusammenhang, der Kommission einige beschlossene Daten in Erinnerung zu rufen: schon am 31.12.1999 – also in 16 Tagen – sollte die Kommission eine elektronische Datenbank verwalten.

Allow me in this context to remind the Commission of a few agreed dates: the Commission should be managing an electronic data base on 31 December 1999, i.e. in 16 days’ time.


w