Generell gilt, dass die für ein zentrales, dezentrales oder hybrides System in Frage kommenden Optionen nicht unbedingt die gleichen sein müssen wie bei anderen Initiativen, die eine Datenverarbeitung zum Zwecke der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität beinhalten: Jede Initiative in diesem Bereich sollte nach Maßgabe ihrer eigenen, ganz speziellen Vorzüge beurteilt werden.
In a general sense, it should also be kept in mind that the choices for a centralised, decentralised or hybrid system in this particular case are not necessarily the same as the choices made with respect to other initiatives involving data processing to combat terrorism and organised crime - each initiative in this area should be judged on its own merits.