Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Assoziative Diskriminierung
CERD
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Diskriminierung aus politisch-ideologischen Gründen
Diskriminierung der Ausländer
Diskriminierung durch Assoziation
Diskriminierung durch Assoziierung
Diskriminierung wegen der Religion
Kampf gegen die Diskriminierung

Übersetzung für "Diskriminierung Altersgründen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

age discrimination [ ageism | agism | discrimination based on age ]




Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]


assoziative Diskriminierung | Diskriminierung durch Assoziation | Diskriminierung durch Assoziierung

discrimination by association


Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]

discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]


Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion

discrimination based on religion | religious discrimination


Übereinkommen vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


Diskriminierung aus politisch-ideologischen Gründen

discrimination on political-ideological grounds


Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung [ CERD ]

Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination [ CERD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission begründete ihre Maßnahme mit der Richtlinie 2000/78/EG über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, die eine Diskriminierung am Arbeitsplatz aus Altersgründen untersage.

The basis for the Commission's action was Directive 2000/78/EC on equal treatment in employment which prohibits discrimination at the workplace on grounds of age.


16. betont, dass Diskriminierung aus Altersgründen beim Zugang zu Sozial- und Beschäftigungsleistungen, einschließlich des beschränkten Zugangs zu Arbeitslosengeld, ein Ende gesetzt werden muss; betont, dass die Festlegung eines geringeren Mindestlohns für junge Menschen unabhängig von Arbeitserfahrung oder Fähigkeit nicht nur eine Missachtung der schutzbedürftigsten Menschen auf dem Arbeitsmarkt darstellt, sondern auch einen klaren Fall von Diskriminierung aus Altersgründen;

16. Stresses that an end must be put to discrimination based on age when it comes to accessing social and employment benefits, including conditional access to unemployment benefits; stresses that the imposition of lower minimum wages for young people, irrespective of working experience or capability, is not only an expression of disregard for the most vulnerable on the labour market but is also a clear case of age discrimination;


Die Kommission begründete ihre Maßnahme mit der Richtlinie 2000/78/EG über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, die eine Diskriminierung am Arbeitsplatz aus Altersgründen untersage.

The basis for the Commission's action was Directive 2000/78/EC on equal treatment in employment which prohibits discrimination at the workplace on grounds of age.


betont, dass eine ältere Erwerbsbevölkerung und ein längeres Erwerbsleben einen positiven Beitrag zur Konjunktur und zum künftigen Wachstum leisten können; ist der Auffassung, dass für (ältere) Arbeitnehmer, die körperlich und/oder geistig schwere Arbeit verrichten, ein dynamischer Arbeitsmarkt kreative Lösungen bieten muss, zum Beispiel eine Flexibilisierung des gesetzlichen Renteneintrittsalters, Teilzeitruhestand, angepasste Arbeitsbedingungen, Förderung des lebenslangen Lernens, Verbesserung der Arbeitsvermittlungsdienste oder der Mobilität der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz, als dauerhaftes Gleichgewicht zwischen den Anforderungen der Arbeit und den Kapazitäten der Arbeitnehmer; ist der Auffassung, dass in diesem Zusammenhang eine akti ...[+++]

Stresses that an older labour force and longer working lives can make a positive contribution to the recovery and future growth; considers that, for (older) employees performing physically and/or mentally demanding work, a dynamic labour market must offer creative solutions such as greater flexibility in the statutory retirement age, part-time pensions, adapted working conditions, encouraging lifelong learning, improving job-seeking services or movement from one job to another, to strike a lasting balance between the requirements of employment and the capacities of workers; considers there to be a need for an active policy to prevent discrimination on ground ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. betont, dass eine ältere Erwerbsbevölkerung und ein längeres Erwerbsleben einen positiven Beitrag zur Konjunktur und zum künftigen Wachstum leisten können; ist der Auffassung, dass für (ältere) Arbeitnehmer, die körperlich und/oder geistig schwere Arbeit verrichten, ein dynamischer Arbeitsmarkt kreative Lösungen bieten muss, zum Beispiel eine Flexibilisierung des gesetzlichen Renteneintrittsalters, Teilzeitruhestand, angepasste Arbeitsbedingungen, Förderung des lebenslangen Lernens, Verbesserung der Arbeitsvermittlungsdienste oder der Mobilität der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz, als dauerhaftes Gleichgewicht zwischen den Anforderungen der Arbeit und den Kapazitäten der Arbeitnehmer; ist der Auffassung, dass in diesem Zusammenhang eine ...[+++]

26. Stresses that an older labour force and longer working lives can make a positive contribution to the recovery and future growth; considers that, for (older) employees performing physically and/or mentally demanding work, a dynamic labour market must offer creative solutions such as greater flexibility in the statutory retirement age, part-time pensions, adapted working conditions, encouraging lifelong learning, improving job-seeking services or movement from one job to another, to strike a lasting balance between the requirements of employment and the capacities of workers; considers there to be a need for an active policy to prevent discrimination on ground ...[+++]


6. räumt ein, dass Diskriminierung aus Gründen des Alters mit wirksameren gerichtlichen Maßnahmen und leichter zugänglichen Verfahren bekämpft werden muss, insbesondere in Fällen von Diskriminierung im Arbeitsleben, wo es spezifische Rechtsvorschriften gibt und wo eine Unterstützung des Einzelnen und die Ermittlung der Umstände von wesentlicher Bedeutung sind; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, dafür Sorge zu tragen, dass notwendige gesetzliche Bestimmungen gegen die Diskriminierung aus Altersgründen und anderen Gründen wirksam u ...[+++]

6. Recognises that age discrimination must also be tackled with more effective judicial measures and with more accessible procedures, especially in cases of discrimination in working life where specific legislation exists and where support for the individual and investigation of the circumstances are essential; therefore, calls on Member States to ensure that the necessary legislation to tackle age and other forms of discrimination is effectively implemented;


6. räumt ein, dass Diskriminierung aus Gründen des Alters mit wirksameren gerichtlichen Maßnahmen und leichter zugänglichen Verfahren bekämpft werden muss, insbesondere in Fällen von Diskriminierung im Arbeitsleben, wo es spezifische Rechtsvorschriften gibt und wo eine Unterstützung des Einzelnen und die Ermittlung der Umstände von wesentlicher Bedeutung sind; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, dafür Sorge zu tragen, dass notwendige gesetzliche Bestimmungen gegen die Diskriminierung aus Altersgründen und anderen Gründen wirksam u ...[+++]

6. Recognises that age discrimination must also be tackled with more effective judicial measures and with more accessible procedures, especially in cases of discrimination in working life where specific legislation exists and where support for the individual and investigation of the circumstances are essential; therefore, calls on Member States to ensure that the necessary legislation to tackle age and other forms of discrimination is effectively implemented;


6. räumt ein, dass Diskriminierung aus Gründen des Alters mit wirksameren gerichtlichen Maßnahmen und leichter zugänglichen Verfahren bekämpft werden muss, insbesondere in Fällen von Diskriminierung im Arbeitsleben, wo es spezifische Rechtsvorschriften gibt und wo eine Unterstützung des Einzelnen und die Ermittlung der Umstände von wesentlicher Bedeutung sind; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, dafür Sorge zu tragen, dass notwendige gesetzliche Bestimmungen gegen die Diskriminierung aus Altersgründen und anderen Gründen wirksam u ...[+++]

6. Recognises that age discrimination must also be tackled with more effective judicial measures and with more accessible procedures, especially in cases of discrimination in working life where specific legislation exists and where support for the individual and investigation of the circumstances are essential; therefore, calls on Member States to ensure that the necessary legislation to tackle age and other forms of discrimination is effectively implemented;


Keine Diskriminierung aus Altersgründen bei Einstellungsverfahren der meisten EU-Organe, sagt der Europäische Bürgerbeauftragte

Most EU Institutions do not use age limits in recruitment, says European Ombudsman


Der Europäische Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman, begrüßte heute die Mitteilung von dreizehn EU-Organen und -Institutionen, die Europäische Zentralbank und Europol mit eingeschlossen, dass sie bei Einstellungsverfahren keine Diskriminierung aus Altersgründen vornähmen.

The European Ombudsman, Jacob Söderman, today welcomed news from thirteen EU institutions and bodies, including the European Central Bank and Europol, that they do not use age limits in their recruitment procedures.


w