Wir haben eine Mitteilung über die Seeleute, über die Besatzungen, über die Aus- und Weiterbildung vorgelegt; wir meinen, dass darüber hinaus konstruktive Vorschläge eingebracht werden müssen, und wir analysieren, wie die Vorzüge von Vorschlägen, wie dem derzeit in Großbritannien geltenden, der tonnage tax, ausgeweitet werden können, wie man erreichen kann, dass andere Staaten der Union derartige Maßnahmen übernehmen, weil die Katastroph
en natürlich häufig einfach auf menschliche Fehler zurückgehen. Es gibt in der Tat auch andere, hervorgerufen durch Substandard-Schiffe, wie hier gesagt worden ist, aber zu oft geht es um menschliche Feh
...[+++]ler, um mangelhafte Ausbildung, manchmal sogar um Kleinigkeiten, wie zum Beispiel die Tatsache, dass man verschiedene Sprachen spricht und sich untereinander nicht verständigen kann, und ähnliche Dinge. Hierauf muss also auch Augenmerk gelegt werden, denn da spielen Sicherheitsaspekte hinein.We understand that positive proposals must also be submitted, and we are examining how to extend the benefits of proposals such as the one currently in force in Great Britain, the tonnage tax, how to enc
ourage other Member States of the Union to adopt these kinds of measures, because of course disasters often occur simply through human error. It is true that others are due to substandard vessels, as has been mentioned here, but all too often it is a matter of human error, lack of preparation, sometimes even details like the fact of speaking different languages an
d not understanding each ...[+++] other, and things of that kind. That is why this point has to be emphasised here, because there are safety aspects connected with it.