Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Gesetzes
Annahme des Gesetzes
Anwendung des Gesetzes
Buffon Gesetz
Buffon-Flourens Gesetz
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Empirische Formel
Flourens Gesetz
Formelles Gesetz
Gesetz im formellen Sinn
Gesetz im materiellen Sinn
Gültigkeit des Gesetzes
Hellin Formel
Hellin Gesetz
Hellin Regel
Hellin-Formel
Hellin-Gesetz
Hellin-Regel
Materielles Gesetz
Stefan-Boltzmann-Gesetz
Stefan-Boltzmannsches Gesetz
Verabschiedung des Gesetzes

Übersetzung für "Formelles Gesetz " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Gesetz im formellen Sinn | formelles Gesetz

formal enactment


Hellin-Formel | Hellin-Gesetz | Hellin-Regel

Hellin law


Hellin Formel | Hellin Gesetz | Hellin Regel

Hellin's law


Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

adoption of a law by vote [ rejection of a bill ]


Buffon Gesetz | Buffon-Flourens Gesetz | Flourens Gesetz

Buffon law | Buffon-Flourens law


Stefan-Boltzmannsches Gesetz (1) | Stefan-Boltzmann-Gesetz (2)

Stefan-Boltzmann law


Gesetz im materiellen Sinn | materielles Gesetz

substantive enactment | material enactment




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass die ungarische Regierung im Zusammenhang mit der Migration am 15. September 2015 formell eine „Krisensituation infolge einer Massenzuwanderung“ verkündet hat, und zwar auf der Grundlage des Gesetzes, das am gleichen Tag in Kraft trat;

D. whereas with regard to migration, the Hungarian Government formally announced a ‘crisis situation caused by mass immigration’ on 15 September 2015, on the basis of legislation that had entered into force that same day;


Die Europäische Kommission hat Griechenland formell aufgefordert, die durch das Gesetz 3631/2008 eingeführten Beschränkungen für Investitionen in strategisch wichtige Unternehmen aufzuheben.

The European Commission has sent Greece a formal request to eliminate the restrictions on investment in strategic companies introduced by Law 3631/2008.


Wir haben keine andere Wahl als das Formelle Prüfverfahren zu eröffnen. Um die Zukunft eines gesunden Luftfahrtmarktes in Griechenland zu gewähren, der auf fairem Wettbewerb beruht und die Interessen der griechischen Konsumenten sowie der Steuerzahler wahrt, gibt es eine einzige Möglichkeit: dass Griechenland sicherstellt, dass dem Gesetz entsprochen wird", stellte Vize Präsident Barrot, Kommissar für Transport, in einer Aussage fest.

The only way to secure the future of a healthy air transport market in Greece based on fair competition and thereby preserve the interests of Greek consumers and taxpayers is for Greece to ensure that the law is complied with". , Vice-President Barrot, Commissioner responsible for Transport, said in a statement.


In ihrer Mitteilung legt die Kommission das fragliche Gesetz aus, schlägt aber kein neues Gesetz vor, denn über Mitteilungen der Kommission ist dies nicht möglich, nicht einmal formell, da dies Aufgabe des Gesetzgebungsverfahrens ist.

In its communication, the Commission interprets the law in question, but does not introduce new laws, because communications from the Commission cannot do such a thing, not even formally, as this is a matter of legislative process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer Mitteilung legt die Kommission das fragliche Gesetz aus, schlägt aber kein neues Gesetz vor, denn über Mitteilungen der Kommission ist dies nicht möglich, nicht einmal formell, da dies Aufgabe des Gesetzgebungsverfahrens ist.

In its communication, the Commission interprets the law in question, but does not introduce new laws, because communications from the Commission cannot do such a thing, not even formally, as this is a matter of legislative process.


1. stellt fest, dass Kommission und Rat die Haltung vertreten, dass die Türkei die letzten Bedingungen für die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen am 3. Oktober 2005 formell erfüllt hat, indem sie die sechs noch ausstehenden Gesetze in Kraft gesetzt und wie zugesagt das Protokoll zur Ausweitung des Abkommens von Ankara auf die zehn neuen Mitgliedstaaten unterzeichnet hat; ist der Ansicht, dass in diesen und anderen Punkten noch eine vollständige Umsetzung erfolgen muss;

1. Notes that the Commission and the Council take the view that Turkey has formally fulfilled the last conditions for starting the accession negotiations on 3 October 2005, namely the bringing into force of the six outstanding pieces of legislation and the signing, in accordance with its own undertaking, of the protocol extending the Ankara Agreement to the ten new Member States; is of the opinion that, on these and other points, the implementation still has to be fulfilled;


29. fordert die litauischen Behörden auf, rasch die erforderlichen Gesetze mit Blick auf die formelle Einrichtung einer Zahlstelle und des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zu verabschieden; fordert die Kommission auf, dem Land jede notwendige Unterstützung bei der Lösung der noch anstehenden Aufgaben, insbesondere bei der Lösung der Probleme im Bereich der Informationstechnologie, zu gewähren;

29. Calls on the Lithuanian authorities to adopt the necessary legislation promptly with a view to the formal establishment of a paying agency and the integrated administrative and control system; calls on the Commission to provide the country with all necessary assistance to resolve the outstanding tasks, particularly the solution of IT problems;


Nachdem die Kommission auf ihr diesbezügliches Mahnschreiben keine zufriedenstellende Antwort erhalten hatte, hat sie Italien in einer „mit Gründen versehenen Stellungnahme formell zur Änderung des strittigen Gesetzes aufgefordert.

Not having received a satisfactory answer to its letter of formal notice, the Commission has sent a "reasoned opinion" formally requesting that Italy amend its legislation.


In diesem Urteil geht es um das italienische Gesetz über Teilzeitarbeitsfirmen. Eine weitere formelle Aufforderung betrifft die Umsetzung eines Gerichtsurteils vom Juni 2000, das Behinderungen der Tätigkeit von Transitspediteuren untersagt.

The Commission has also formally asked Italy to comply with the June 2000 judgment of the Court concerning its barriers to the activities of hauliers (consignors of goods).




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Formelles Gesetz' ->

Date index: 2022-06-09
w