63. stellt fest, dass eine Beschäftigung zwar weiterhin der beste Weg ist, um aus der Armut herauszukommen, dass jedoch von den Mitgliedstaaten unbedingt Schutzvorkehrungen getroffen und/oder aufrechterhalten werden müssen, um zu gewährleisten, dass jedem EU-Bürger ein Mindesteinkommen garantiert ist; stellt fest, dass die Zahl der erwerbstätigen Armen zunimmt, und hält es daher für geboten, durch den Austausch bewährter Praktiken angemessene Mindestlöhne in allen Mitgliedstaaten zu entwickeln;
63. Notes that although employment remains the best way out of poverty, it is vital that safeguards are put in place and/or maintained by Member States to ensure that a minimum level of income is guaranteed for every EU citizen. Notes the increase in ‘in work’ poverty and with this in mind believes we should aspire to the development, via the exchange of best practice, of adequate minimum wages in all EU Member States;