3. stellt fest, dass die Gemeinschaftsproduktion von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen eindeutig unzureichend ist und bleiben wird, um den Bedarf der Verarbeitungsindustrie und die wachsende Nachfrage der Verbraucher zu decken; räumt daher ein, dass ein verantwortungsvoller Konsum gefördert werden muss, der auf Qualität und Nachhaltigkeit und nicht auf Quantität beruht, dass das Fischereimanagement im Hinblick auf die Förderung der Bestandserholung gestärkt werden muss, und dass Einfuhren weiterhin eine wichtige Rolle bei der Versorgung des Gemeinschaftsmarktes spielen werden;
3. Notes that EU fishery and aquaculture production falls well short of the needs of the processing industry and growing consumer demand, and will continue to do so; acknowledges, therefore, the need to promote responsible consumption, based upon quality and sustainability rather than quantity, the need to reinforce fisheries management to promote stock recovery and the fact that imports will continue to play an important role in supplying the EU market;