Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichheit vor dem Gesetz
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger
Grundsatz der Rechtsgleichheit
Grundsatz der demokratischen Gleichheit
Recht auf rechtliche Gleichstellung
Rechtsgleichheit

Übersetzung für "Grundsatz demokratischen Gleichheit " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz der demokratischen Gleichheit | Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger

principle of democratic equality | principle of the equality of its citizens


Rechtsgleichheit | Grundsatz der Rechtsgleichheit | Gleichheit vor dem Gesetz | Recht auf rechtliche Gleichstellung

equality before the Law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Wahlsystem des Parlaments ist ein Kompromiss zwischen dem demokratischen Grundsatz der Gleichheit („Ein Mann eine Stimme“) und dem völkerrechtlichen Grundsatz der Gleichheit unter den Staaten; im EUV wird der Grundsatz der Gleichheit der Unionsbürger festgelegt, und Diskriminierung aus Gründen der Nationalität wird untersagt.

Parliament's electoral system is a compromise between the democratic principle of equality (‘one man one vote’) and the international law principle of equality among states, and the TEU lays down the principle of the equality of Union citizens while forbidding discrimination on the grounds of nationality,


C. in der Erwägung, dass diese Beziehungen künftig auf den im neuen Titel II des EUV dargelegten demokratischen Grundsätzen basieren sollten, denen zufolge "die Union [.] den Grundsatz der Gleichheit ihrer Bürgerinnen und Bürger [achtet], denen ein gleiches Maß an Aufmerksamkeit seitens der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union zuteil wird" (Artikel 9) und "alle Bürgerinnen und Bürger [...] das Recht [haben], am demokratischen Leben der Union teilzunehmen.

C. whereas that relationship should from now on be framed by the democratic principles outlined in the new Title II of the TEU, which stipulates that 'the Union shall observe the principle of the equality of its citizens, who shall receive equal attention from its institutions' (Article 9) and that 'every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union.


C. in der Erwägung, dass diese Beziehungen künftig auf den im neuen Titel II des EUV dargelegten demokratischen Grundsätzen basieren sollten, denen zufolge "die Union [.] den Grundsatz der Gleichheit ihrer Bürgerinnen und Bürger [achtet], denen ein gleiches Maß an Aufmerksamkeit seitens der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union zuteil wird" (Artikel 9) und "alle Bürgerinnen und Bürger [...] das Recht [haben], am demokratischen Leben der Union teilzunehmen.

C. whereas that relationship should from now on be framed by the democratic principles outlined in the new Title II of the TEU, which stipulates that 'the Union shall observe the principle of the equality of its citizens, who shall receive equal attention from its institutions' (Article 9) and that 'every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union.


C. in der Erwägung, dass diese Beziehungen künftig auf den im neuen Titel II des EUV dargelegten demokratischen Grundsätzen basieren sollten, denen zufolge “die Union . den Grundsatz der Gleichheit ihrer Bürgerinnen und Bürger achtet, denen ein gleiches Maß an Aufmerksamkeit seitens der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union zuteil wird (Artikel 9) und „alle Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, am demokratischen Leben der Union teilzunehmen.

C. whereas this relationship should from now on be framed by the democratic principles outlined in the new Title II of the TEU, according to which 'the Union shall observe the principle of equality of its citizens, who shall receive equal attention from its institutions' (Article 9) and 'every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass diese Beziehungen künftig auf den im neuen Titel II des EUV dargelegten demokratischen Grundsätzen basieren sollten, denen zufolge “die Union . den Grundsatz der Gleichheit ihrer Bürgerinnen und Bürger achtet, denen ein gleiches Maß an Aufmerksamkeit seitens der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union zuteil wird“ (Artikel 9) und „alle Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, am demokratischen Leben der Union teilzunehmen; die Entscheidungen werden so offen und bürgernah wie möglich getroffen“ (A ...[+++]

C. whereas this relationship should from now on be framed by the democratic principles outlined in the new Title II of the TEU, which stipulates that 'the Union shall observe the principle of equality of its citizens, who shall receive equal attention from its institutions' (Article 9) and that 'every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union. Decisions shall be taken as openly and as closely as possible to the citizen' (Article 10(3)),


Innenpolitisch hat die Regierung seit 1994 die Abschaffung der sozialen Strukturen der Apartheid und den Aufbau einer demokratischen Gesellschaft in Angriff genommen, die sich auf die Grundsätze Gleichheit, Nichtrassismus und Achtung der Rechte der religiösen, kulturellen, sprachlichen und indigenen Gemeinschaften stützt.

Domestically, since 1994 the government has set out to dismantle the social relations of apartheid and create a democratic society based on equity, non-racialism, respect of the rights of religious, cultural, linguistic and indigenous communities.


Die künftige Partnerschaft sollte auf einem entschlossenen gemeinsamen Engagement für die Förderung und Achtung der demokratischen Grundsätze, der Rechtsstaatlichkeit, der allgemeingültigen Menschenrechte und Grundfreiheiten für alle, für die Achtung der Menschenwürde und der Grundsätze der Gleichheit und Solidarität sowie für eine gute Regierungsführung beruhen.

The future partnership should be based on a shared strong commitment to promote and respect democratic principles, the rule of law, universal human rights and fundamental freedoms for all; respect for human dignity and the principles of equality and solidarity; and good governance.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Grundsatz demokratischen Gleichheit' ->

Date index: 2021-03-24
w