32. fordert erneut, dass die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer den Erfordernissen des Umweltschutzes und einer nachhaltigen Entwicklung Rechnung trägt, und fordert die Partnerländer auf, die erforderliche
n Maßnahmen für die integrierte Bewirtschaftung der Wasserressourcen, die Abfallentsorgung, die gefährdeten Gebiete (verschmutzte Gebiete, Gefährdung der biologischen Vielfal
t), die integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete und die Bekämpfung von Wüstenbildung unter Nutzung der praktischen Kenntnisse und langen Erfahrung der Europä
...[+++]ischen Union zu treffen;
32. Calls again for Euro-Mediterranean cooperation to be brought into line with the needs of the environment and sustainable development and calls on the partner countries to adopt the measures necessary with regard to integrated management of water resources, waste disposal, critical points (polluted areas and biodiversity risks), integrated management of coastal areas and measures to combat desertification, making use of the European Union's practical know-how and extensive experience;