7. fordert die Führung der EU und der Vereinigten Staaten sowie die Ko-Vorsitzenden des Transatlantischen Wirtschaftsrats daher auf, dieser großen Bedeutung der Gesetzgeber für den langfristigen Erfolg des Prozesses Rechnung zu tragen, und legt ihnen nahe, die Vertreter des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber umfassen
d und direkt in die Arbeit des Transatlantischen Wirtschaftsrats einzubinden; erkennt gleichzeitig an, wie wichtig es ist, dass Unternehmen und Verbraucherverbände Überlegungen und Fachwissen in die Arbeit des Transatlantischen Wirtschaftsrats einfließen lassen; ist jedoch der Ansicht, dass zwischen ihrer beratenden
...[+++]Rolle und der legislativen Rolle des US-Kongresses und des Europäischen Parlaments unterschieden werden muss;
7. Calls therefore on the leadership of the EU and the US and the co-chairs of the TEC to take into account this crucial role of legislators for the long-term success of the process, and urges them to involve the representatives of the Transatlantic Legislators' Dialogue fully and directly in the work of the TEC; acknowledges at the same time the importance of business and consumer stakeholders in providing reflection on, and expert input into, the work of the TEC: takes the view, however, that their consultative role is to be differentiated from the legislative role of the US Congress and the European Parliament;