17. wiederholt seine Forderung, dass die Kommission in Zusammenarbeit mit den Behörden der Mitgliedstaaten den jeweiligen Grad der Freisetzung von Umwelthormonen in die Umwelt kontrolliert, indem sie die Industrie auffordert, anzugeben, welche chemischen Stoffe in welcher Menge in Verkehr gebracht werden;
17. Reiterates its request that the Commission must, in co-operation with Member States' authorities, monitor the levels of "releases” of endocrine disrupters into the environment by requesting industry to report which chemicals are put on the market and in what quantities;