Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuar des Kreisgerichts
Aktuarin des Kreisgerichts
Amtsgericht
Amtsgerichtspräsident
Bezirksgericht
Bezirksgerichtspräsident
Kreisgericht
Kreisgerichtspräsident
Kreisgerichtspräsident
Kreisgerichtspräsidentin
Kreispräsident
Kreispräsidentin
Präsident des Amtsgerichts
Präsident des Bezirksgerichts
Präsident des Kreisgerichts
Präsident des Kreisgerichts
Präsidentin des Kreisgerichts
Regionalgericht
Richteramt
Zivilkreisgericht

Übersetzung für "Kreisgericht " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Kreisgerichtspräsident (1) | Kreisgerichtspräsidentin (2) | Präsident des Kreisgerichts (3) | Präsidentin des Kreisgerichts (4) | Kreispräsident (5) | Kreispräsidentin (6)

President of the Divisional Court




Aktuar des Kreisgerichts | Aktuarin des Kreisgerichts

clerk of the Divisional Court | registrar of the Divisional Court


Amtsgerichtspräsident | Bezirksgerichtspräsident | Kreisgerichtspräsident | Präsident des Amtsgerichts | Präsident des Bezirksgerichts | Präsident des Kreisgerichts

president of the district court


Amtsgericht | Bezirksgericht | Kreisgericht

district court | trial court


Bezirksgericht | Amtsgericht | Richteramt | Kreisgericht | Zivilkreisgericht | Regionalgericht

District Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. fordert den Bürgerbeauftragten der Russischen Föderation auf, eine Überprüfung der beim Kreisgericht Nr. 363 des Moskauer Stadtteils Chamowniki anhängigen Anklagepunkte und laufenden Verfahren gegen den Preisträger 2009 des vom Europäischen Parlament verliehenen Sacharow-Preises für geistige Freiheit, Oleg Orlow, Vorsitzender der Menschenrechtszentrums „Memorial“, in Auftrag zu geben, welcher der Verleumdung des tschetschenischen Präsidenten, Ramsan Kadyrow, angeklagt ist, nachdem er geäußert hatte, dass er diesen für die Entführung und Ermordung von Natalja Estemirowa, einem führenden Mitglied von „Memorial“ in Tschetschenien, am 15. ...[+++]

8. Urges Ombudsman of Russian Federation to commission a review of the charges and ongoing proceedings at the circuit court No 363 of the Khamovniki district of Moscow, against the 2009 Laureate of the European Parliament Sakharov Prize for Freedom of Thought, Mr Oleg Orlov, Chairman of Human Rights Center Memorial, who stands accused of slander against the Chechen president Ramzan Kadyrov after stating that he holds Mr Kadyrov responsible for kidnapping and murder of a leading member of Memorial in Chechnya, Ms Natalia Estemirova on 15 July 2009 in Grozny; recalls that to no effective investigation of the aforementioned murder has been ...[+++]


3.3. Außerdem vertritt Witold Tomczak die Auffassung, dass keiner der in Ostrów Wielkopolski tätigen Richter in der vorliegenden Sache objektiv sein könne, weil einige Richter des Kreisgerichts in Ostrów Wielkopolski (darunter der stellvertretende Vorsitzende des Gerichts Wojciech Baszczyński) das von Witold Tomczak gegen den Staatsanwalt des Kreisgerichts angestrengte Verfahren von sich aus mit der Begründung abgegeben hätten, dass sie persönliche Kontakte zu dem Beschuldigten unterhielten.

3.3. Furthermore, Mr Tomczak considers that, as a number of judges from the District Court in Ostrów Wielkopolski (including the Vice-President of the Court, Wojciech Baszczyński) recused themselves from the case brought by Mr Tomczak against the District Prosecutor on grounds that they had personal contacts with the accused, none of the judges working in Ostrów Wielkopolski can be objective in the present case.


– befasst mit einem von Witold Tomczak am 21. Mai 2007 übermittelten und am 24. Mai 2007 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität im Zusammenhang mit dem beim Kreisgericht in Ostrów Wielkopolski, Polen, gegen ihn anhängigen Strafverfahren,

– having regard to the request by Witold Tomczak for defence of his immunity in connection with the criminal case conducted by the District Court in Ostrów Wielkopolski, Poland, made on 21 May 2007, announced in plenary sitting on 24 May 2007,


F. in der Erwägung, dass Witold Tomczak sich darüber beschwert, dass das Kreisgericht ihm keinen Zugang zu den Verfahrensakten gewähre und dass das Strafverfahren gegen ihn tendenziös sei, weil er versucht habe, die Rechtmäßigkeit der Handlungen der örtlichen Polizei und des örtlichen Staatsanwaltes in Frage zu stellen,

F. whereas Witold Tomczak complains that the District Court is not granting him access to the files in the case and that the criminal proceedings against him are biased because he sought to challenge the legality of the actions of local police and the local prosecutor,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass Witold Tomczak beschuldigt wird, am 26. Juni 1999 in Ostrów Wielkopolski unter Verstoß gegen Artikel 226 Absatz 1 des polnischen Strafgesetzbuchs zwei Polizeibeamte bei der Ausübung ihrer Amtspflichten beleidigt zu haben; in der Erwägung, dass das Kreisgericht in Ostrów Wielkopolski am 10. Januar 2005 nach mehrfachem Nichterscheinen Witold Tomczaks zu den Verhandlungen beschlossen hat, gemäß Artikel 377 Absatz 3 der polnischen Strafprozessordnung das Verfahren in Abwesenheit fortzusetzen,

B. whereas Witold Tomczak is charged with insulting two police officers in the performance of their duties in Ostrów Wielkopolski on 26 June 1999 in breach of Article 226(1) of the Polish Penal Code; whereas after a number of failures by Witold Tomczak to appear at the hearings, the District Court in Ostrów Wielkopolski decided on 10 January 2005, in accordance with Article 377(3) of the Polish Code of Criminal Procedure, to proceed with the trial in absentia,


Geboren 1954; Doktor der Rechte (Universität Pavol Jozef Safarik, Košice, 1978); Professeur für Zivilrecht (1994) und Gemeinschaftsrecht (2004); Direktor des Instituts für Gemeinschaftsrecht an der rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Košice (2004); Richter am Krajský súd (Kreisgericht) Košice (1980); Vizepräsident (1982) und Präsident (1990) des Mestský súd (Amtsgerichts) Košice; Mitglied des slowakischen Anwaltsvereins (1991); Berater am Verfassungsgerichtshof (1993-1998); Stellvertretender Justizminister (1998-2000); Präsident des Verfassungsgerichtshofs (2000-2006); Mitglied der Venedig-Kommission (2004).

Born 1954; Doctor of Laws (Pavol Jozef Safarik University, Košice, 1978); Professor of civil law (1994) and of Community law (2004); Head of the Community Law Institute at the Faculty of Law, Košice (2004); Judge at the Krajský súd (Regional Court), Košice (1980); Vice-President (1982) and President (1990) of the Mestský súd (City Court), Košice; Member of the Slovak Bar (1991); Legal Adviser at the Constitutional Court (1993-98); Deputy Minister for Justice (1998-2000); President of the Constitutional Court (2000-06); Member of the Venice Commission (2004).


- in Österreich an das Landesgericht bzw. das Kreisgericht;

- in Austria, to the Landesgericht or the Kreisgericht,




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Kreisgericht' ->

Date index: 2022-02-22
w