J. in der Erwägung, dass die von der Kommission erwogenen drei Optionen des Risiko- und Krisenmanagements (Versicherung gegen Naturkatastrophen, Fonds auf Gegenseitigkeit und Einkommenssicherung) in Wirklichkeit keine Vorsorgemaßnahmen zur Risiko- oder Schadensminderung, sondern Modelle zur Finanzierung der Entschädigung im Schadensfall darstellen,
J. whereas the three risk and crisis management options being considered by the Commission (insurance against natural disasters, mutual funds and basic income guarantees) are not, in fact, preventive measures for reducing risks or damage, but financing models for providing compensation in the event of damage,