Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildungseinrichtung
Hochschulverwaltung
Lehranstalt
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Schulbehörde
Schule
Schulische Einrichtung
Schulverwaltung
Universitätsverwaltung
Verwaltung der Lehranstalt
ZPLA
Zolltechnische Prüfungs- und Lehranstalt

Übersetzung für "Lehranstalt " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]

educational institution [ school | teaching institution ]


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector of higher education | university chancellor | head of higher education institutions | rector for higher education institutions


Verwaltung der Lehranstalt [ Hochschulverwaltung | Schulbehörde | Schulverwaltung | Universitätsverwaltung ]

educational administration [ school administration | university administration ]


Zolltechnische Prüfungs- und Lehranstalt | ZPLA [Abbr.]

Customs Laboratory and Training College


Bildungsstätte, Lehranstalt, Bildungseinrichtung

educational institution


auf dem Abschluss einer höheren Schule aufbauende weiterführende Lehranstalt

educational establishment of post-secondary level
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Beförderung von Schülern und Studenten zwischen Wohnort und Lehranstalt.

carriage to and from the educational institution for school pupils and students.


In hinreichend begründeten Ausnahmefällen, wenn es sich bei dem Begünstigten um eine Forschungs- und Lehranstalt oder eine gemeinnützige Einrichtung handelt, wie dies im jährlichen Arbeitsprogramm nach Artikel 10 festgelegt ist, darf der Kofinanzierungsanteil 90 % der förderungswürdigen Kosten nicht überschreiten.

In exceptional and duly justified cases, when the beneficiary is a research and educational institute and non-profit making entity, as defined in the annual work programme referred to in article 10, the co-financing rate shall not exceed 90 % of the eligible costs.


Zu den Sonderformen der Linienverkehrsdienste sollten folgende Dienste zählen: spezielle Dienste zur Beförderung von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität, die Beförderung von Arbeitnehmern zwischen Wohnort und Arbeitsstätte und die Beförderung von Schülern und Studenten zwischen Wohnort und Lehranstalt.

Special regular services should include dedicated services for the carriage of disabled persons and persons with reduced mobility, carriage of workers between home and work, carriage to and from the educational institution for school pupils and students.


die Beförderung von Schülern und Studenten zwischen Wohnort und Lehranstalt.

the carriage of school pupils and students to and from the educational institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Beförderung von Schülern und Studenten zwischen Wohnort und Lehranstalt,

carriage to and from an educational institution for school pupils and students.


6. ist zutiefst besorgt über die Schließung der Europäischen Humanistischen Universität, einer gut strukturierten akademischen Einrichtung, die eine bemerkenswerte kulturelle Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten der Union entfaltet hat und die Grundsätze der Freiheit und Autonomie von Lehre und Forschung verkörpert; ist gleichfalls besorgt über die Schließung der Jakub-Kolas-Schule, der einzigen Lehranstalt auf der Sekundarstufe, an der alle Fächer in belarussischer Sprache unterrichtet werden;

6. Expresses its deepest concern at the closure of the European Humanities University, a well-structured academic institution which has developed significant cultural cooperation activities with EU countries and embodies the principles of academic freedom and teaching autonomy; expresses similar concern at the closure of the Jakub Kolas school, the only secondary school where all courses were taught in the Belarusian language;


8. fordert die belarussischen Behörden auf, die Repressalien gegen die privaten Hochschulen einzustellen und die Lizenz der Europäischen Humanistischen Universität Minsk sowie der Jakub-Kolas-Schule, der einzigen Lehranstalt auf der Sekundarstufe mit Unterricht aller Fächer in belarussischer Sprache, zu verlängern;

8. Calls on the Belarusian authorities to halt their repressive actions against private colleges and to renew the registration of the European Human Sciences University in Minsk and the Jakub Kolas school, the only secondary school where all courses are taught in the Belarusian language;


[6] Die SoP ist die größte Lehranstalt ihrer Art im Vereinigten Königreich und eine der größten in Europa.

[6] The SoP is the largest School of its kind in the UK, and one of the largest in Europe.


Für jede Lehranstalt, jede Lehrerausbildungsstätte besteht die unumgängliche Not wendigkeit, zusammen mit den örtlichen Behörden eine kohärente und dauerhafte Investitionspolitik festzulegen, die auf einer klaren Definition pädagogischer, organisatorischer und Kompetenzen schaffender Strategien basiert, was auch entsprechend neue Managementstrukturen erfordert.

In each education establishment and each teacher training centre, defining, in conjunction with the local authorities, a consistent and durable investment policy based on a clear formulation of strategies for teaching and organisation and for developing skills, is a sine qua non which calls for new managerial practices.


(4) Für jedes unterhaltsberechtigte Kind im Sinne von Absatz (3), das regelmäßig und vollzeitig eine Lehranstalt besucht, erhält das Mitglied der Kommission oder des Gerichtshofes außerdem eine Erziehungszulage in Höhe der ihm durch den Schulbesuch tatsächlich entstehenden Kosten bis zu einem monatlichen Höchstbetrag von 1000 bfrs.

4. In respect of each dependent child within the meaning of paragraph 3 who is in regular full-time attendance at an educational establishment, the member of the Commission or of the Court shall in addition be entitled to an education allowance equal to the actual education costs incurred by him up to a maximum of Bfrs 1000 per month.


w