(24) Diese Richtlinie läßt die Anwendung einzelstaatlicher Vorschriften, die nicht in den durch diese Richtlinie koordinierten Bereich fallen, unberührt; dies gilt beispielsweise für die Vorschriften über den Minderjährigenschutz, wie jene gemäß der Richtlinie 89/552/EWG, oder die einzelstaatlichen Bestimmungen über die öffentliche Ordnung und Sicherheit -
(24) Whereas this Directive is without prejudice to the application of national rules which do not fall within the field herein coordinated, such as those adopted for the protection of minors, including those in compliance with Directive 89/552/EEC, or national provisions concerned with public policy or public security,