10. bekräftigt erneut die Bedeutung des Schutzes Minderjähriger bei Fernsehsendungen; empfiehlt den Mitgliedstaaten, dies gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe g der AVMD-Richtlinie zu berücksichtigen; empfiehlt den Anbietern von Fernsehprogrammen oder -dienstleistungen, einen Jugendschutzbeauftragten zu benennen, der als Kontaktperson für die Nutzer und als Berater für die Anbieter fungiert, wenn es um den Schutz Minderjähriger geht;
10. Reaffirms the importance of protecting minors in television broadcasting; recommends that Member States take this into consideration, in accordance with Article 9(1)(g) of the AVMS Directive; furthermore, recommends that providers of television programmes or services designate an appointee for the protection of minors, to serve as a contact for users as well as an advisor for providers on issues regarding the protection of minors;