Wie steht die Kommission deshalb dazu, die verbleibenden Finanzüberschüsse des laufenden Agrarhaushaltes nicht als Rückflüsse an die Mitgliedsstaaten zu behandeln, sondern solidarisch für nicht rückzahlbare Zuschüsse an schwer geschädigte Agrarbetriebe in den betroffenen Ländern bereit zu stellen?
What, therefore, is the Commission’s attitude to deciding not to treat the remaining financial surpluses for the current farm year as returns to the Member States but instead to make them available, as a gesture of solidarity, as non-repayable subsidies for severely affected farms in the countries in question?