Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entbindung
Mutmasslicher Tag der Niederkunft
Mutmaßlicher Tag der Niederkunft
Mutterschaft
Niederkunft
Schwangere
Schwangerschaft
Werdende Mutter

Übersetzung für "Niederkunft " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Beschäftigung der Frauen vor und nach der Niederkunft

Convention concerning the Employment of Women before and after Childbirth | Maternity Protection Convention, 1919


Mutterschaft [ Entbindung | Niederkunft | Schwangere | Schwangerschaft | werdende Mutter ]

motherhood [ maternity confinement | pregnancy | pregnant woman ]


mutmasslicher Tag der Niederkunft

expected date of confinement


mutmaßlicher Tag der Niederkunft

expected date of confinement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Mutterschaftsurlaub beginnt nicht früher als sechs Wochen vor dem in der Bescheinigung angegebenen mutmaßlichen Tag der Niederkunft und endet nicht früher als vierzehn Wochen nach der Niederkunft.

The maternity leave shall start not earlier than six weeks before the expected date of confinement shown in the certificate and end not earlier than 14 weeks after the date of confinement.


Von der Steuer ebenfalls befreit sind reinrassige Pferde, die nicht älter als sechs Monate und in dem Drittland oder Drittgebiet von einem Tier geboren sind, das in der Gemeinschaft befruchtet und danach für die Niederkunft zeitweise ausgeführt wurde.

Pure-bred horses, not more than six months old and born in a third country or third territory of an animal covered in the Community and then exported temporarily to give birth, shall also be exempt on admission.


Sicher ist jedoch, dass wir auf keinen Fall untätig bleiben dürfen, wenn wir wissen, dass alle 3 Sekunden ein Kind stirbt bzw. jede Minute eine Frau die Niederkunft nicht überlebt.

However, we surely can't stand by when we know that a child dies every 3 seconds, or a woman dies in childbirth every minute.


Der Urlaub beginnt nicht früher als sechs Wochen vor dem in der Bescheinigung angegebenen mutmaßlichen Tag der Niederkunft und endet nicht früher als 14 Wochen nach der Niederkunft.

The leave shall begin not earlier than six weeks before the probable date of delivery indicated in the certificate and shall end not earlier than 14 weeks after the date of delivery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Zustimmung des Arztes kann die Bedienstete ihren Mutterschaftsurlaub jedoch weniger als sechs Wochen vor dem mutmaßlichen Tag der Niederkunft beginnen; der Mutterschaftsurlaub endet dann am Ende eines Zeitraums, der die zehn Wochen nach der Niederkunft und die Zeit umfasst, in der die Bedienstete nach Beginn der sechsten Woche vor der Niederkunft weitergearbeitet hat.

However, with medical authorisation, the staff member concerned may start her maternity leave less than six weeks before the expected date of confinement, ending in this case at the end of a period of 10 weeks after the date of confinement plus the time which the staff member concerned has continued to work as from the sixth week preceding the actual date of confinement.


4. betont die Notwendigkeit, Frauen, insbesondere jungen ledigen Müttern, nach der Niederkunft besonderen Schutz und besondere Unterstützung zu gewähren;

4. Stresses the need to ensure specific post-birth protection and support for women and especially young single mothers;


(2) Die Gültigkeit der Aufenthaltskarte wird weder durch vorübergehende Abwesenheiten von bis zu sechs Monaten im Jahr, noch durch längere Abwesenheiten wegen der Erfüllung militärischer Pflichten, noch durch eine einzige Abwesenheit von höchstens zwölf aufeinander folgenden Monaten aus wichtigen Gründen wie Schwangerschaft und Niederkunft, schwere Krankheit, Studium oder Berufsausbildung oder berufliche Entsendung in einen anderen Mitgliedstaat oder einen Drittstaat berührt.

2. The validity of the residence card shall not be affected by temporary absences not exceeding six months a year, or by absences of a longer duration for compulsory military service or by one absence of a maximum of 12 consecutive months for important reasons such as pregnancy and childbirth, serious illness, study or vocational training, or a posting in another Member State or a third country.


(3) Die Kontinuität des Aufenthalts wird weder durch vorübergehende Abwesenheiten von bis zu insgesamt sechs Monaten im Jahr, noch durch längere Abwesenheiten wegen der Erfüllung militärischer Pflichten, noch durch eine einzige Abwesenheit von höchstens zwölf aufeinander folgenden Monaten aus wichtigen Gründen wie Schwangerschaft und Niederkunft, schwere Krankheit, Studium oder Berufsausbildung oder berufliche Entsendung in einen anderen Mitgliedstaat oder einen Drittstaat berührt.

3. Continuity of residence shall not be affected by temporary absences not exceeding a total of six months a year, or by absences of a longer duration for compulsory military service, or by one absence of a maximum of 12 consecutive months for important reasons such as pregnancy and childbirth, serious illness, study or vocational training, or a posting in another Member State or a third country.


Es werden genaue Vorschriften zur Beschränkung von Langstreckentransporten für Jungtiere und trächtige weibliche Tiere vor und nach der Niederkunft eingeführt.

Precise rules restricting long distance travel is for young animals and females before and after giving birth are introduced.


Vorbereitung auf die Elternschaft, umfassende Vorbereitung auf die Niederkunft und Beratung in Fragen der Hygiene und Ernährung;

providing a programme of parenthood preparation and a complete preparation for childbirth including advice on hygiene and nutrition;




Andere haben gesucht : entbindung     mutterschaft     niederkunft     schwangere     schwangerschaft     mutmasslicher tag der niederkunft     mutmaßlicher tag der niederkunft     werdende mutter     Niederkunft     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Niederkunft' ->

Date index: 2021-03-08
w