Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwortquote
REV
Response-Rate
Reverse
Rewind
Rücklauf
Rücklauf von Markierungen
Rücklauf zum Behälter
Rücklaufquote
Schneller Rücklauf

Übersetzung für "Rücklauf " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE




Reverse | Rewind | Rücklauf | schneller Rücklauf | REV [Abbr.]

fast rewind | rewind


Antwortquote | Rücklaufquote | Rücklauf | Response-Rate

response rate | return rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weiterverfolgung (Rücklauf von Informationen der Mitgliedstaaten über Änderungen im Unternehmensumfeld), um wirkliche Fortschritte sicherzustellen.

follow-up (feedback of Member State information on changes in the environment for enterprises) to ensure real progress.


– Einbauart des Durchflusssensors: Vor- oder Rücklauf

– Place of the flow sensor installation: flow or return


Die Einfüllvorrichtungen müssen gegebenenfalls so konstruiert sein, dass es nicht zu einem Rücklauf aus dem Tank in die Einfüllvorrichtung kommen kann.

Where applicable, filling devices must be designed to avoid any return of liquid from the tank to the filling supply.


Rückläufe von der petrochemischen Industrie an die Raffinerien

Backflows from petrochemical sector to refineries


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einheimische Erzeugung + Aus sonstigen Quellen + Rückläufe aus der Industrie + Übertragene Produkte + Einfuhren - Ausfuhren - Direktverbrauch + Bestandsveränderungen

indigenous production + from other sources + backflows from industry + products transferred + imports - exports - direct use + stock changes


Einheimische Erzeugung + Aus sonstigen Quellen + Rückläufe aus der Industrie + Übertragene Produkte + Einfuhren - Ausfuhren - Direktverbrauch - Bestandsveränderungen

indigenous production + from other sources + backflows from industry + products transferred + imports - exports - direct use - stock changes.


Mit einem Rücklauf von mengenmäßig 5-6 % pro Tag der in Umlauf befindlichen alten Banknoten in Zypern und 3 % in Malta beschleunigte sich dieser Prozess in den ersten Januartagen.

The process accelerated in the first days of January, with a daily withdrawal of 5-6% of the volume of outstanding legacy banknotes in Cyprus and around 3% in Malta.


Und schließlich wird ein systematischer Rücklauf von Erkenntnissen über Unfälle möglich werden.

Finally, it will become possible to provide systematic feedback on accidents.


Diese Kosten würden die Schaffung der notwendigen Dokumentation, Postgebühren, die Prüfung des Rücklaufs der Dokumente sowie die Ablage der erhaltenen Informationen und die Überwachung der Einhaltung der Vorschrift umfassen.

Such costs would entail creating the necessary documentation, postage, monitoring their return, recording and filing the information received and monitoring compliance.


Sie setzt sich zusammen aus der Enthalpie des Vorlaufs abzüglich der Enthalpien des Rücklaufs und des Nachspeisemediums (i. d. R. Zusatzwasser).

It comprises the enthalpy of the flow line less the enthalpies of the return flow and the backfeed medium (usually additional water).




Andere haben gesucht : antwortquote     response-rate     reverse     rewind     rücklauf     rücklauf von markierungen     rücklauf zum behälter     rücklaufquote     schneller rücklauf     Rücklauf     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Rücklauf' ->

Date index: 2022-03-25
w