3. betont erneut die Bedeutung der Zusammenarbeit der libyschen Regierung mit dem Internationalen Strafgerichtshof (IStGH); begrüßt die Erklärung der Staatsanwältin des IStGH vom 25. Juli 2014, in der sie ankündigte, dass ihr Amt nicht zögern werde, diejenigen zu ermitteln und zu verfolgen, die in Libyen Straftaten begehen, für die der Gerichtshof zuständig ist, und zwar unabhängig von ihrem offiziellen Status oder ihrer Zugehörigkeit;
3. Reaffirms the importance of the Libyan Government’s cooperation with the International Criminal Court (ICC); welcomes the statement of 25 July 2014 by the ICC prosecutor warning that her office ‘will not hesitate to investigate and prosecute those who commit crimes under the court’s jurisdiction in Libya irrespective of their official status or affiliation’;