105. ist der Auffassung, dass die Auswirkungen der Bereitstellung von erneuerbaren Energien landwirtschaftlichen Ursprungs nicht einseitig zu Lasten der Tierhaltung und der Sicherheit der Lebensmittelversorgung der Menschen in Europa und in der Welt, der Nachhaltigkeit und der Biodiversität gehen dürfen; fordert die Kommission deshalb auf, eine Verträglichkeitsprüfung der Förderung erneuerbarer Energien im Hinblick auf Ernährungssicherung und Umwelt durchzuführen; fordert eine angemessene Fördermittelausstattung für die Forschung und die Einführung der jeweils neuesten und effizientesten Energietechnik, die die Biomasse voll nutzt (z. B. Biokraftstoffe der 2. Generation); erinnert noch einmal nachdrücklich daran, dass kurzfristig Biog
asanlagen ...[+++]auf Basis tierischer Reststoffe über das größte und nachhaltigste Steigerungspotential für zusätzliche Energie aus Biomasse verfügen; 105. Considers that the supply of renewable energy from agriculture should not be pursued one-sidedly to the detriment of livestock farming and of the security of food supply of people in Europe and throughout the world, of sustainability and of biodiversity; calls on the Commission, therefore, to carry out an impact assessment of support measures for renewable energy in the context of security of food supply and the environment; calls for appropriate funding for research and the introduction of recent and efficient energy technologies which exploit biomass to the full (e.g. second generation biofuels); strongly reiterates the fact that, in the short term, biogas plants based o
n animal-origin resi ...[+++]dues have the largest, most sustainable potential for growth in terms of providing additional energy from biomass;