Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNAIDS
UNAids

Übersetzung für "UNAids " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | United Nations Programme on HIV/AIDS | UN Programme on HIV/AIDS ]


Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/AIDS [ UNAIDS ]

Joint United Nations Programme on HIV/AIDS [ UNAIDS ]


Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | UNAIDS [Abbr.]

Joint and Cosponsored United Nations Programme on HIV/AIDS | Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UNAIDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere internationale Einrichtungen dienen als Foren für die Koordinierung und bisweilen für die abgestimmte Planung, darunter vor allem die OECD (insbesondere das Global Science Forum), die WHO (z. B. für Fragen der Lebensmittel- und Ernährungssicherheit), das UNAIDS (für AIDS), die G8-Gruppe (Carnegie-Gruppe) und die Konferenzen der Vereinten Nationen.

Other international bodies represent forums for coordination and, occasionally, for coordinated planning of the first order: the OECD (especially the Global Science Forum), the WHO (for safety and food safety issues, for example), UNAIDS (for AIDS), the G8 (Carnegie Group), United Nations conferences.


* mit der Armut in Zusammenhang stehende Infektionskrankheiten (WHO, UNAIDS usw.).

* infectious diseases related to poverty (WHO, UNAIDS, etc.).


Die EU fördert wichtige Drogenprojekte in Drittländern, hauptsächlich über die EU-Regionalprogramme, und arbeitet eng mit anderen internationalen Organisationen in diesem Bereich zusammen, unter anderem mit dem Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC), dem Internationalen Suchtstoff-Kontrollamt (INCB), UNAIDS und der Weltgesundheitsorganisation (WHO).

The EU funds major drug-related projects in third countries, mainly via EU Regional Programmes and closely cooperates with other international organisations working in the field, among others the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), International Narcotics Control Board (INCB), UNAIDS and the World Health Organisation (WHO).


Zivilgesellschaftliche Organisationen werden weiterhin eine entscheidende Rolle bei der Umsetzung des erneuerten Aktionsplans spielen – neben den Mitgliedstaaten, der Weltgesundheitsorganisation (WHO), UNAIDS, dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) und der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD).

Civil society organisations will continue to play a crucial role in implementing the prolonged action plan alongside Member States, the World Health Organization (WHO), UNAIDS, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass UNAIDS und der Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria fürchten, dass LGBT-Personen und 3,4 Millionen HIV-infizierten Bürgern in Nigeria und Uganda lebenswichtige Gesundheitsdienste verwehrt werden, und fordern, die Verfassungsmäßigkeit der Gesetze angesichts schwerwiegender Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit und die Menschenrechte dringend zu überprüfen;

K. whereas UN Aids and the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria fear that LGBT people and 3,4 million HIV-infected citizens in Nigeria and Uganda will be denied vital health services, and are demanding that the ‘constitutionality of the laws are urgently reviewed in light of serious public health and human right applications’;


Außerdem wäre es angebracht, die Zusammenarbeit mit neuen und innovativen Strukturen wie UNAIDS ebenfalls zu verstärken.

Co-operation with new and innovative structures such as UNAIDS should also be strengthened.


Mitveranstalter dieser Konferenz sind die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und UNAIDS (gemeinsames Programm der Vereinten Nationen zur Bekämpfung von AIDS).

The Round Table is being co-sponsored by the World Health Organisation and the United Nations' Joint Programme on HIV/AIDS.


In diesem Zusammenhang tritt der Rat dafür ein, daß die Bemühungen der EU mit den Initiativen der VN, insbesondere mit UNAIDS und der WHO, der Weltbank, dem IWF und anderen institutionellen Gremien wie der G8 verstärkt abgestimmt werden.

In this context, the Council supports strong coordination of the EU's efforts with initiatives by the UN, in particular UNAIDS and WHO, the World Bank, the IMF and in other institutional fora such as G8.


Wir rufen die afrikanischen Regierungen, die EU-Partner und externe Stellen auf, mit der UNAIDS-Afrikapartnerschaft und der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, um die verheerenden Auswirkungen der HIV-/AIDS-Pandemie abzuschwächen;

We call on African Governments, EU Partners and external agencies to work with UNAIDS Africa Partnership and civil society to mitigate the devastating impact of the HIV/AIDS pandemic.


1997 stufte UNAIDS die Ukraine bereits als das am stärksten von der Epidemie betroffene Land der Region ein.

By 1997 UNAIDS classified it as having the worst HIV epidemic in the region.




Andere haben gesucht : gemeinsames un-programm zu hlv aids     unaids     UNAids     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'UNAids' ->

Date index: 2023-07-17
w